首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

如何翻译缅甸领导人名字及称呼他们
摘    要:正2016年3月缅甸新政府产生之后,国内对其领导人名字的翻译是五花八门,比如把新任总统翻译成"丁觉",把代表少数民族的副总统翻译成"亨利班提育"或"亨利班迪优",把军方议员提名的副总统翻译成"吴明瑞"或"吴敏瑞"。我个人认为外国领导人名字的翻译是件很严肃的事情,要以符合对方国家语言发音以及准确为第一原则,不能随意翻译。对缅甸人名的翻译和对他们的称呼要严谨,

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号