首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论影响英汉翻译中文化传递的基本要素
引用本文:田池香,阳小华.试论影响英汉翻译中文化传递的基本要素[J].韶关学院学报,2003,24(4):92-96.
作者姓名:田池香  阳小华
作者单位:1. 韶关学院,大学英语部,广东,韶关,512005
2. 漳州师范学院,英语系,福建,漳州,363000
摘    要:翻译既是语言之间的转换,同时也是化的传递和移植。基于理论界对翻译和化界定的不一致性.应把握翻译中化传递的几个基本要素:第一、有扎实的语言功夫和深厚的化功底;第二、明确语言是化的一部分;第三、掌握翻译的科学性和艺术性。

关 键 词:翻译  文化传递  英语
文章编号:1007-5348(2003)04-0092-05
修稿时间:2002年12月2日

Some Main Elements of Cultural Transmission in English-Chinese Translation
TIAN Chi xiang ,YANG Xiao hua.Some Main Elements of Cultural Transmission in English-Chinese Translation[J].Journal of Shaoguan University(Social Science Edition),2003,24(4):92-96.
Authors:TIAN Chi xiang  YANG Xiao hua
Institution:TIAN Chi xiang 1,YANG Xiao hua 2
Abstract:Translation is not only the transformation between two languages,but also cultural transmission and transplantation.According to the disgreement between translation and the difinition of culture,we should probe into the familiarity with three main elements of cultural transmission in translation.First,it is important to have rich language and good culture knowledge.Second,it should be known that language is a part of culture.Finally,we should master the skills of translation scientifically and artistically.
Keywords:translaion  cultural transmission  English  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号