首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译效应视野下的《玩偶之家》对二十世纪上半叶中国社会的影响
引用本文:刘瑞强,王崧珍.翻译效应视野下的《玩偶之家》对二十世纪上半叶中国社会的影响[J].昌吉学院学报,2010(6):73-76.
作者姓名:刘瑞强  王崧珍
作者单位:昌吉学院外语系;
基金项目:教育部社会科学基金,昌吉学院科研基金
摘    要:本文以翻译效应学为理论依据,通过考察《玩偶之家》在中国翻译的时代背景,论述其传播效应和接受效应。最后,通过对《玩偶之家》在中国产生的综合效应,论证翻译的传播功能及其在文化传播中的积极效应。

关 键 词:翻译效应学  易卜生  《玩偶之家》  接受效应  时代背景

Pondering upon the Influence of Ibsen's "Doll's House" on Chinese Society in the First Part of the Twentieth Century from the Perspective of Translafectology
Liu Ruiqiang,Wang Songzhen.Pondering upon the Influence of Ibsen's "Doll's House" on Chinese Society in the First Part of the Twentieth Century from the Perspective of Translafectology[J].Journal of Changji University,2010(6):73-76.
Authors:Liu Ruiqiang  Wang Songzhen
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号