首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从交传笔记看逻辑分析在口译理解过程中的作用
引用本文:孙序.从交传笔记看逻辑分析在口译理解过程中的作用[J].长春师范学院学报,2010(1).
作者姓名:孙序
作者单位:上海外国语大学高级翻译学院;
基金项目:上海外国语大学研究生科研基金项目资助
摘    要:逻辑分析是口译员在脱离源语词语外壳过程中启动的一项基本能力,也是完成不同专业领域的口译任务的基础。口译中的逻辑分析体现在话语的衔接与连贯。笔记作为探视口译理解过程的工具,主要通过连接和符号指向联接前后语的语义逻辑关系,因此,笔记是译员进行逻辑分析后的产物,逻辑分析是口译思维理解的重要特征。

关 键 词:逻辑分析  口译理解  笔记  连接语  

Logical Analysis in Comprehension:Decoding Note-taking in Consecutive Interpreting
SUN Xu.Logical Analysis in Comprehension:Decoding Note-taking in Consecutive Interpreting[J].Journal of Changchun Teachers College,2010(1).
Authors:SUN Xu
Institution:Graduate Institute of Interpretation and Translation;Shanghai International Studies University;Shanghai 200083;China
Abstract:During 1960s to 70s,the interpretive theory put forward the concept of deverbalization which firstly explored the essence of interpretation.Based on that,this study further looks at the process of deverbalization,in which logical analysis plays a crucial role in understanding the original discourse.Applying the concept of cohesion and coherence in text linguistics,the study makes an analysis of note-taking in consecutive interpreting and finds out that interpreters mainly use conjunction and symbols to link...
Keywords:logical analysis  comprehension  note-taking  link  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号