佛典汉译与藏译之比较 |
| |
引用本文: | 旺多. 佛典汉译与藏译之比较[J]. 西藏大学学报, 2014, 0(6): 72-78 |
| |
作者姓名: | 旺多 |
| |
作者单位: | 西藏大学文学院,西藏拉萨850000 |
| |
基金项目: | 2013年度国家社会科学基金项目“吐蕃时期汉藏佛典互译经验与成果研究”阶段性成果,项目号:13BMZ034 |
| |
摘 要: | 汉传佛教与藏传佛教是我国境内由于地域和文化特征不同而形成的具有鲜明特色的两种佛教文化,而佛经翻译乃是贯穿于我国佛教发展全过程的一个重要的佛教文化传播途径和文化再生的重要表现和标志。通过汉藏佛教传入的源头、传入方式、佛经翻译年代、翻译理论的探讨和比较,即显示了汉藏佛经翻译的异同,又展示了中华文化的多元性与包容性。
|
关 键 词: | 汉藏 佛经翻译 比较 |
A Comparison of Chinese and Tibetan Translation of Buddhist Scriptures |
| |
Affiliation: | Wang Dor (School of Humanities, Tibet University, Lhasa, Tibet 850000) |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|