首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅谈商标名称翻译
引用本文:郑静. 浅谈商标名称翻译[J]. 江西科技师范学院学报, 2007, 0(6): 71-73
作者姓名:郑静
作者单位:江西科技师范学院,江西,南昌,330013
摘    要:商标名称是品牌形象的重要内容之一,搞好商标名称的翻译是树立品牌全球形象的首要任务。本文通过对商标名称特点的分析,指出商标名称翻译应注重商标的信息价值,文化价值,审美价值和商业价值,从而提出商标名称翻译的四种基本方法、即音译、直译、意译和另创。

关 键 词:商标名称  价值标准  翻译方法
文章编号:1007-3358(2007)06-0071-03
收稿时间:2007-05-12
修稿时间:2007-05-12

On the Translation of Trademarks
Zheng Jing. On the Translation of Trademarks[J]. Journal of Jiangxi Science & Technology Normal University, 2007, 0(6): 71-73
Authors:Zheng Jing
Abstract:The paper analyzes the characteristics of trademarks and point out that the merits of information,culture,aesthetics and business should be valued in trademark translation.It puts forward the four basic skills for trademark translation.
Keywords:trademarks  value criterion  translation methods
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号