首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
特殊动词BE的部份特殊用法及其译法
作者姓名:
陈明通
作者单位:
贵州工学院科技外语系
摘 要:
英语中动词“be”的用途很广,变化较多,出现频率很高,可以说没有它几乎不能成文。因其活跃程度非其他任何动词所能比拟,故把它称为特殊动词(the peculiar)。除一般常见用法外,本文仅就其部份特殊用法作一简略探讨。 1 作半助动词(Semi-auxiliary)。在“主语+be+to V…”结构中它有情态动词意义,与不定式动词构成谓语,有以
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号