首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉词汇空缺现象刍议
引用本文:秦建栋.英汉词汇空缺现象刍议[J].苏州科技学院学报(自然科学版),1999(2).
作者姓名:秦建栋
作者单位:苏州铁道师范学院外语系
摘    要:“空缺”(Lexicalgap)是指两种语言之间的词语或词义非对应现象。英汉词汇空缺的类型有对应词空缺和词义(外延意义、内涵意义、联想意义、感情意义)空缺。词汇空缺的成因有:生态环境和生活方式的差异,风俗习惯和宗教信仰的差异,认识观念的差异以及语言形式、体态语差异。译时可采取音译、移译、直译、意译、增译、易译和加注等方法

关 键 词:空缺  类型  成因  翻译
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号