首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

文学翻译中风格体现问题的探讨
引用本文:李孟华,王建武. 文学翻译中风格体现问题的探讨[J]. 陕西理工学院学报(自然科学版), 2007, 23(4): 89-91
作者姓名:李孟华  王建武
作者单位:1. 西安电子科技大学,人文学院,陕西,西安,710071
2. 陕西理工学院,大学英语教学部,陕西,汉中,723001
摘    要:风格体现在每位作家的笔端、每部文学作品的字里行间。探讨翻译工作者在文学翻译中如何既忠实于原作者、原著的特色,同时又体现译者的风格,并将二者有机地结合起来,以反映在译文中传达给读者的问题。

关 键 词:文学翻译  风格  原文  译文
文章编号:1673-2944(2007)04-0089-03
修稿时间:2007-05-21

An analysis of style representation in literary translation
LI Meng-hua,WANG Jian-wu. An analysis of style representation in literary translation[J]. Journal of Shananxi University of Technology(Natural Science Edition), 2007, 23(4): 89-91
Authors:LI Meng-hua  WANG Jian-wu
Abstract:Different writers have different styles.In literary translation,it is necessary to represent the style of the original work and remain the style of the translator,and at the same time,relate them together.This is a very important issue in literary translation.The author of this paper makes a tentative study of the style in literary translation.
Keywords:literary translation  style  original  version
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号