首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2355篇
  免费   84篇
  国内免费   132篇
系统科学   82篇
丛书文集   80篇
教育与普及   17篇
理论与方法论   11篇
现状及发展   30篇
研究方法   1篇
综合类   2348篇
自然研究   2篇
  2024年   5篇
  2023年   21篇
  2022年   26篇
  2021年   26篇
  2020年   26篇
  2019年   29篇
  2018年   25篇
  2017年   42篇
  2016年   41篇
  2015年   56篇
  2014年   85篇
  2013年   64篇
  2012年   122篇
  2011年   138篇
  2010年   91篇
  2009年   115篇
  2008年   116篇
  2007年   165篇
  2006年   123篇
  2005年   129篇
  2004年   147篇
  2003年   119篇
  2002年   118篇
  2001年   114篇
  2000年   96篇
  1999年   79篇
  1998年   59篇
  1997年   52篇
  1996年   55篇
  1995年   40篇
  1994年   31篇
  1993年   44篇
  1992年   36篇
  1991年   37篇
  1990年   28篇
  1989年   21篇
  1988年   27篇
  1987年   15篇
  1986年   6篇
  1985年   1篇
  1955年   1篇
排序方式: 共有2571条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
为了研究带钢局部高点卷取起筋的控制方法,利用三维弹塑性变形基本理论,并引入带钢塑性流动因子,建立了弹塑性卷取应力和起筋量模型.基于应力函数假设、S. Timoshenko最小功原理和伽辽金虚位移法建立了起筋带钢的应力场分布和可用于在线计算的起筋临界卷取张力设定模型.仿真结果表明:局部高点在径向累积叠加所引起的带钢张力不均匀分布和轴向压应力是导致带钢起筋的主要原因;起筋量随局部高点高度、卷径和卷取张力增加而增大,薄带钢比厚带钢起筋量增幅明显;临界卷取张力随卷径、带钢厚度和局部高点高度增大而减小.  相似文献   
2.
给出用指形砂轮磨制螺旋插齿刀的通用CAD/CAM数学模型 ,并结合具体算例验证了方法及模型的可靠性  相似文献   
3.
文章在分析矩形型钢弯曲变形过程及应力与应变等方面的关系的基础上,推导出工件曲率半径与工件回弹后曲率半径之间的关系,从而确定了凸模半径。  相似文献   
4.
在形状记忆合金中,存在马氏体穿晶生长现象,它是热弹马氏体相变在小角晶界的行为。  相似文献   
5.
曾利娟 《中州大学学报》2003,20(1):82-83,98
目前我国大学生的英语写作能力及写作水平普遍偏低,尚缺乏一定的书面交际能力,为此,重视英语写作课教学,加强对学生语言基础知识的训练,帮助他们分析并克服英语写作中的常见语言错误,是迅速提高他们的英语表达能力及交际能力,适应对外交际需求的当务之急。  相似文献   
6.
在系统讨论了人类对地球形状认识的复杂历史之后,作者认为这是一个“否定之否定”式的螺旋状上升过程,即“非球→球→非球…”的过程。在经历了5次“非球→球”的认识反复之后,目前人类已跨入对地球本身便存在着“球(?)非球”的动态变化过程的认识这个崭新的阶段。  相似文献   
7.
近终形连铸技术是当今冶金科技领域的一门前沿学科。本文介绍目前近终形连铸技术的发展及趋势。在世界各国的研究中,美国比较注重单辊法,日本侧重于双辊法,西欧则侧重于改进结晶器的结构和功能,开发新型铸机  相似文献   
8.
采用原子吸收分光光度计,分别测试经机械抛光和高温氧化后的NiTi合金样品在人体生理模拟液中镍离子的释放速度,结果表明NiTi合金表面氧化膜的形成可以有效地减少镍离子的溶出.  相似文献   
9.
偏置双镜天线,由于其结构不对称,交叉极化较难控制。成形时,涉及到一个非线性偏微分方程组,其精确解对任何预先给定的主镜口径场分布和馈源场分布不都存在。为此,本文提出了一个处理这一问题的近似方法,不仅提高了精度,还消除了天线的交叉极化分量。按此方法所设计的一个3米天线在12GHz 时的效率(计算值)为82%。  相似文献   
10.
浅析商务英语中的某些翻译误区及其原因   总被引:2,自引:0,他引:2  
随着我国加入世界贸易组织,商务英语作为对外经济交流的工具,其作用日见重要。本文就商务英语翻译中由于语法理解错误,英语一词多义,专业知识模糊等原因所造成的翻译误区进行归纳分析。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号