排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
试图用布洛的美学审美原则——心理距离说来赏析英语中的矛盾修辞格.矛盾修辞法用两种不相协调、甚至截然相反的特征来形容同一项事物.通过运用“心理距离说”的审美原则审视矛盾修辞格,发现正是这两种对立成分的巧妙结合与读者大脑沉淀下来的逻辑产生距离,激发了读者进一步在矛盾中寻求哲理的欲望,达到奇警隽永的修辞效果. 相似文献
2.
谭焕新 《西安联合大学学报》2010,13(5):65-67
矛盾修辞法是一种特殊的语言现象。从关联理论和语用学的角度对语言交际中矛盾修辞法的主要功能进行了分析和探究,可以看出它的运用看似互相矛盾、对立,实际上蕴涵着发人深省的深刻哲理。正确运用这种修辞手段,有可能化平淡为神奇,达到引人入胜、意想不到的修辞效果。 相似文献
3.
卞臻雄 《江苏大学学报(自然科学版)》1993,(2)
主要讨论《第一证书英语教程》中出现的轭式搭配,移就修辞格,矛盾修辞法,比喻和双关等五种修辞手法,并试图阐述这些修辞方法的特点和作用。 相似文献
4.
李晓燕 《陕西理工学院学报(自然科学版)》2002,18(2):84-87
英语辞格矛盾修饰是运用词汇手段来达到一种看似矛盾 ,实则统一的修辞效果的方式。它揭示了事物对立统一的本质特征。汉语中与其相似的修饰手法是对顶。本文论述了矛盾修饰的定义 ,常见结构及运用矛盾修饰可以受到的修辞效果及其与汉语对顶的比较 相似文献
5.
蒋岚 《邵阳高等专科学校学报》2008,(4):87-89
英语矛盾修辞法在文学作品中经常出现。通过大量莎士比亚著作和其他文学作品实例,总结了英语矛盾修辞法在实际运用中的构成方式,对其在各种模式下作品所表达的逻辑关系进行了研究探讨,说明了研究此种修辞手法在英语教学中的作用与意义。 相似文献
6.
司继涛 《广西右江民族师专学报》2006,19(2):113-116
矛盾修饰是英语中一种特殊的修辞手法.从表面上看,矛盾修饰的语义搭配似乎自相矛盾且有悖于常理,但实际上却是以事物内部包含的两个对立因素相互衬托来表达事物的微妙内涵,体现了语义特征的矛盾与和谐的辩证统一.翻译英语矛盾修辞格时,应根据具体的语境, 准确把握矛盾修辞格中两个对立因素所反映事物的本质内涵,并按汉语的语言习惯表达出来.这样,译文才能收到良好的效果. 相似文献
1