全文获取类型
收费全文 | 336篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
丛书文集 | 7篇 |
教育与普及 | 1篇 |
理论与方法论 | 3篇 |
综合类 | 330篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2015年 | 5篇 |
2014年 | 20篇 |
2013年 | 7篇 |
2012年 | 22篇 |
2011年 | 28篇 |
2010年 | 22篇 |
2009年 | 24篇 |
2008年 | 23篇 |
2007年 | 33篇 |
2006年 | 20篇 |
2005年 | 17篇 |
2004年 | 19篇 |
2003年 | 18篇 |
2002年 | 21篇 |
2001年 | 13篇 |
2000年 | 10篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有341条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
曾子炳 《上饶师范学院学报》2002,22(5):52-55
辛弃疾的诗词创作呈现出很大的差异性,他的词沉郁、以抒发情志为主,取代了传统的诗的功能,而他的诗则学理学诗,平易、以吟咏性理为务。这是其个性的体现,也关乎词体的成熟、时代的风气和文化发展的内在逻辑。 相似文献
2.
《风骚比较新论》是一部功力深厚且具有开拓性意义的学术专著,作者别具卓越的胆识、丰厚的学养,第一次将《诗经》与《楚辞》进行全面而系统的深入比较研究,颇多新见。作者还将学术研究自觉与现实社会问题结合起来论析,具有高度的时代责任感。 相似文献
3.
与时俱进是马克思主义的理论品质。在新旧世纪之交的历史时刻,以江泽民为核心的党的第三代领导集体适时地提出了承接“三步走”战略的面向21世纪前五十年的发展战略。形成了具有鲜明时代特征的发展战略思想。 相似文献
4.
江泽民新时期德育思想是在马克思主义、毛泽东思想有关德育理论,特别是邓小平德育思想的基础上发展而形成的,是适应21世纪需要,进行思想道德建设,推动整个精神文明建设,促进德育社会化、系统化、科学化和现代化的理论指南。 相似文献
5.
在详细调查南朝刘义庆《世说新语》的基础上,对其出现的程度补语(简称程补)作了细致的分析探讨,认为其基本句式可以分为“动 程补 宾”、“(主语) 动 宾 (状)程补”、“动(形) (状)程补”三种。其中,“动(形) (状)程补”格式出现频率最高。在《世说新语》中充当程度补语的动词主要有“毕”“竟”“酣”等;形容词主要有“困”“良久”“危急”等;副词主要有“甚”“极”等。 相似文献
6.
张小敏 《杭州师范学院学报(自然科学版)》2004,3(3):252-253
江泽民根据冷战后国际政治和中国国际环境的深刻变化,提出了正确认识和把握世界多极化和经济全球化趋势,建立公正合理和国际政治经济新秩序,促进国际关系民主化,尊重多样性促进不同文明共存,建立新的国际安全观等一系列外交思想。这是对邓小平外交思想的继承与发展,在实践中对中国外交产生了广泛而深远的影响。 相似文献
7.
为实现对回采巷道顶板的有效支撑及巷道围岩的有效控制,根据沿空留巷围岩控制机理,研究粉煤灰-高水材料沿空留巷巷旁充填工艺,并在双鸭山新安煤矿综三工作面进行现场实验。结果表明:沿空留巷期间,巷道顶底板、两帮移近量随着与工作面距离的增加而增加;充填体可以实现主动接顶,有效防止老顶的变形,其强度随着时间的增加迅速提高;充填条带密实性较好,可阻止有害气体逸出。该研究为类似条件矿井沿空留巷巷旁充填提供了借鉴。 相似文献
8.
辛朋磊 《南通大学学报(自然科学版)》2011,10(1):49-55
将全局优化方法SCE-UA用于新安江模型的参数优化中,以月潭流域1978—1991年共14年的实测降雨、径流资料以及1982—1988年实测洪水资料为例,对新安江模型参数全局优化方法进行研究.研究结果表明,单纯利用SCE-UA方法得到的最优参数组会随着资料长度的变化而变化,体现出了优化结果的不稳定性.进而引入赵人俊的新安江模型参数客观优化理论,将SCE-UA方法与该理论相结合.研究结果表明,该方法可避免因参数之间的相关性导致参数优化结果的不稳定现象,可大大降低模型的不确定性.通过检验,该方案可以较好地用于新安江模型参数优化中. 相似文献
9.
尚艳 《黔西南民族师范高等专科学校学报》2014,(4):44-47
蒋捷是宋末元初词人,经历了宋元易代之际的巨大动荡,承受着国破家亡之痛、身世飘零之苦,用词记录下万千郁抑、悲慨、哀痛、愁怨、落寞与无奈,爱国情思蕴育其间,最终在山水风景、闲适生活中寻找到恬淡、悠然、平静的快乐,流露出其遗世独立、清逸高洁的节操。 相似文献
10.
马欣 《西安联合大学学报》2014,(4):19-22
许氏翻译理论虽在学界见仁见智,但却毫无疑问地已构成具有中国特色的中国学派的文学翻译理论的重要组成部分。在鉴赏解读许氏翻译理论的基础上,以许渊冲先生“三美”“三化”“去粗存精”及再创论和优化论等翻译理论为指导,对其《江城子·记梦》的英译本进行鉴赏和辨析。与此同时,结合诗词翻译的特殊性,就其“粗”与“精”的判断标准是否具有普适性、有时难免为了追求押韵而因韵害意及过度“深化”的问题,即对翻译的技术处理的细节问题进行辨析,并提出改良译法的意见。 相似文献