排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
韩国语男巫名称为paksu(■),其词源有"汉字词说"和"阿尔泰同源说"两种。本文分析了"阿尔泰同源说"的问题所在,并从古代官制名出发,探讨了paksu的词源。在否定"阿尔泰同源说"的基础上进一步论证了"汉字词说"。 相似文献
2.
术语是特定学科或特定使用范围内具有准确限定意义的单词及各种短语。随着社会经济和科技的发展,海量的国际经贸术语仍然有增无已,它们是国际经贸领域各学科基本概念的载体和全球市场交流的重要元素。为掌握较困难的术语,可联系它在日用词语中最切近的等值词义,反过来再通过经贸实务语境理解其专门用法,即理出从日用英语词语到专业术语的"词义衍进"线索。这比在孤立、机械地记忆术语的基础上去大量阅读能获得更好的效果。现择经贸实务中最常用的一些词语讨论如下。 相似文献
3.
肖萍 《浙江万里学院学报》2006,19(6):1-4
文章考证江西吴城古镇方言的本字,共70个。方法是根据古今语音对应规律,查找当地话口头说、无适当字形可写,但《广韵》或《集韵》已收录的字。 相似文献
4.
景德镇传统陶瓷行业用语是陶瓷文化的有机组成部分,同时也是景德镇方言研究的重要内容,值得深入的探讨。本文试从四个方面对景德镇传统行业用语的构成方式进行初步的例析,以期能对该课题的研究起一点推动作用。 相似文献
5.
何山 《绵阳经济技术高等专科学校学报》2006,23(2):32-36
《说文解字注》分析总结了字(词)典释义与传注训诂释义的异同,并对《说文》释义作了进一步的阐释和补充,其训释理论和实践对于辞书学研究和辞书编纂具有重要的参考价值。 相似文献
7.
韩国语的词汇相当丰富,与越南语和日本语一样都是外来词非常丰富的语言,所以根据词汇的来源分类其外来词有助于了解对韩语词汇的构成。本文针对韩语外来词中占一小部分,却极其复杂的日源词汇进行分类,并探讨其起源。 相似文献
8.
作为“两大西方文化源泉之一”的希腊罗马神话对西方社会文化和语言都产生了深刻而久远的影响,以其为渊源的词汇广泛渗透到英语词汇的各个方面。本文主要从以希腊罗马神话名词做词根的派生词,由希腊罗马神话中众神名字直接转化来的词汇,以及源于希腊罗马神话的英语习语和典故三方面探讨了英语词源,指出希腊罗马神话对英语词汇的巨大影响。 相似文献
1