全文获取类型
收费全文 | 8323篇 |
免费 | 127篇 |
国内免费 | 153篇 |
专业分类
系统科学 | 273篇 |
丛书文集 | 176篇 |
教育与普及 | 100篇 |
理论与方法论 | 230篇 |
现状及发展 | 18篇 |
综合类 | 7802篇 |
自然研究 | 4篇 |
出版年
2024年 | 8篇 |
2023年 | 21篇 |
2022年 | 37篇 |
2021年 | 45篇 |
2020年 | 43篇 |
2019年 | 58篇 |
2018年 | 43篇 |
2017年 | 48篇 |
2016年 | 62篇 |
2015年 | 156篇 |
2014年 | 418篇 |
2013年 | 330篇 |
2012年 | 536篇 |
2011年 | 662篇 |
2010年 | 555篇 |
2009年 | 620篇 |
2008年 | 590篇 |
2007年 | 663篇 |
2006年 | 597篇 |
2005年 | 510篇 |
2004年 | 452篇 |
2003年 | 388篇 |
2002年 | 354篇 |
2001年 | 276篇 |
2000年 | 222篇 |
1999年 | 170篇 |
1998年 | 108篇 |
1997年 | 96篇 |
1996年 | 84篇 |
1995年 | 88篇 |
1994年 | 70篇 |
1993年 | 54篇 |
1992年 | 54篇 |
1991年 | 48篇 |
1990年 | 24篇 |
1989年 | 28篇 |
1988年 | 36篇 |
1987年 | 18篇 |
1986年 | 17篇 |
1985年 | 9篇 |
1984年 | 4篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有8603条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
张军亮 《科技情报开发与经济》2015,25(8)
目的:分析《中华实用儿科临床杂志》近5年发展情况,为提高该刊质量提供参考依据. 方法:通过"中国生物医学文献数据库"收集该刊2008—2012年的文献题录,采用文献计量学方法,对文献的时间分布、单位分布、作者分布、作者合作情况、单位合作情况、高频关键词、高频主题词等指标进行统计分析. 结果:2008—2012年《中华实用儿科临床杂志》共载文3 459篇,单篇论文的长度在逐年增长;涉及作者13 870位,每篇论文作者平均数量大于4,每篇论文的平均合作单位数量多于1.45,关键词和主题词符合本刊的主题.2008—2010年被引的文献为1 131条,占期间总文献量的62%.结论:2008—2012年发表的论文选择更具有针对性,向着更为合理性的方向发展,研究方法也多采用定量分析方法,并且论文形式多样,文献被引次数越来越多. 相似文献
3.
陈寅恪的史互证研究是中国人研究史上的一座丰碑。其“贴近现实、逆向思维、融贯古今、史笔诗心、突破前人”等方面均精湛独到,创造了一个学术研完的新时代。 相似文献
4.
满都呼 《海南师范大学学报(自然科学版)》2002,(Z1)
分析地理科学的发展历程以及区域地理形成和发展的大背景 ,明确《中国地理》课程的内容体系的地位和作用 ,指出发挥学科优势、适应时代和地区要求是本课程改革和建设的总目标和必由之路 . 相似文献
5.
英汉语比较研究综述 总被引:1,自引:0,他引:1
对我国英汉语比较研究进行了综合性论述,其中包括研究的性质、范围与方法,研究的历史与现状及研究的宗旨与目的。文章坚持使用的术语是“比较”而不是“对比”,旨在倡导研究方法上从“重异”转移到“异同并重”或“重同”,因为这是人类思维本质的共同点所规定的。从近百年的英汉语比较研究的历史中,文章归纳出十个研究目的;一、促进对外汉语教学;二、促进现代汉语研究;三、深化英语教学改革;四、深化汉语教学改革;五、为翻译学建设打基础;六、革新英汉、汉英词典编纂工作;七、革新现代汉语词典编纂工作;八、深化对语言本质的认识;九、促进英汉语类型学研究;十、进一步认识语言与思维及文化的关系。 相似文献
6.
对于索绪尔语言学理论中的几组重要术语,国内学者所使用的译名各不相同。文章对其中三组术语langage、langue、parole,signifiant(signifier)、signifié(signified),syntagmatique(syntagmatic relations)、associatif(associative relations)or paradigmatique(paradigmatic relations)的中文译名作了较为翔实的考证,在此基础上提出关于这三组译名的观点,并分析译名未得到统一的原因及其产生的影响。 相似文献
7.
张巨武 《西安联合大学学报》2006,9(5):23-26
语言与文化有着密切的关系,任何语言都体现一定的文化特征,故文化因素对不同语言的翻译具有重要的影响。从中西文化的相似形和差异性,包括不同的生活方式、认知思维方式以及价值观等方面,对此问题进行深刻的分析和探讨,指出两种语言翻译中应注意的文化问题。 相似文献
8.
MENG Yuan-yao 《广西民族大学学报》2008,(2)
壮语里t-(t‘-)>s-的音变现象是存在的,不论是汉语,或者是壮语,它们的内部或两者之间都存在着s-与t-(t‘-)对应的规律。 相似文献
9.
郭桥 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2007,(11):64-67
温公颐先生中国逻辑史研究的方法论涉及一般原则和具体方法两个层面。其中,一般原则主要包括"贵有创见"、实事求是和发展的观点3个方面。具体方法主要有比较的方法、语言学的方法以及逻辑与历史统一的方法等。温公颐中国逻辑史研究的方法论,在一定意义上是对近代以来中国逻辑史研究中简单比附这一思路与方法的有力矫正。 相似文献
10.
孙丽玲 《曲靖师范学院学报》2007,26(1):53-57
20世纪中国女性文学的女性意识经历了五四时期的觉醒期,30年代至70年代的消融期和80至90年代后的发展期。在女性意识的嬗变发展过程中,显示着女性意识由自觉走向自醒,由模糊困顿到明晰多样。从不同阶段女性意识的不同特点中,可以透视出20世纪女性文学在发展过程中所取得的成绩及面临的困惑。 相似文献