排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
姜娥 《沈阳大学学报:自然科学版》2010,22(4):87-90
以奈达的功能对等为理论框架,应用于热门电影《阿凡达》的字幕翻译,从语汇层面、语用层面、文化层面和审美层面出发,分析如何在功能对等理论观照下对语义、风格等的缺失进行翻译补偿。虽然缺损在所难免,但通过一定的补偿手段仍能达到功能对等,使接受语观者与源语观者反应相似。 相似文献
2.
王婧 《广西右江民族师专学报》2010,(2):9-14
《阿凡达》全球效应的背后蕴含着深刻的文化启示,文章试图通过对伊娃原型的解读剥开《阿凡达》背后的反现代性因素。伊娃女神是"大母神"观的体现,影片《阿凡达》借助这一手段融合本土化的印第安文化与巫术——萨满传统将新神话主义复兴的主流推向高潮。历史与记忆的启示也给中国文化提供了一种反思的可能性,因而召唤世纪转折中的中国人做出选择。 相似文献
3.
陈墨姝 《重庆三峡学院学报》2011,27(5):24-28
中国古代先秦古籍《山海经》与美国当代科幻影片《阿凡达》都以神奇的幻想为基础,给世人展现出一个万物有灵的世界。但《山海经》所体现的是人类最初的原始神话思维,而《阿凡达》却是以现代科技和幻想结合产生的一种新的幻想型作品。通过两者的对比,从中对古今幻想型作品进行比较,进一步探析当代中国幻想文学作品。 相似文献
4.
5.
刘慧 《广西右江民族师专学报》2010,(2):5-8
詹姆斯·卡梅隆执导的科幻新片《阿凡达》上映后风靡全球,好评如潮。它的成功不仅在于"3D+科幻+惊险"的电影形式与情节,也在于其所蕴含的丰富的神话因素。文章试从主题思想、叙事结构和叙事因子三方面剖析《阿凡达》再造神话的方式,从而为中国重述神话予以借鉴。 相似文献
1