首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13961篇
  免费   22篇
  国内免费   19篇
系统科学   35篇
丛书文集   285篇
教育与普及   197篇
理论与方法论   85篇
现状及发展   2篇
综合类   13398篇
  2024年   6篇
  2023年   29篇
  2022年   51篇
  2021年   36篇
  2020年   39篇
  2019年   64篇
  2018年   10篇
  2017年   35篇
  2016年   71篇
  2015年   276篇
  2014年   727篇
  2013年   842篇
  2012年   1047篇
  2011年   1226篇
  2010年   1454篇
  2009年   1627篇
  2008年   1760篇
  2007年   1380篇
  2006年   661篇
  2005年   398篇
  2004年   358篇
  2003年   356篇
  2002年   353篇
  2001年   313篇
  2000年   219篇
  1999年   161篇
  1998年   103篇
  1997年   144篇
  1996年   55篇
  1995年   52篇
  1994年   45篇
  1993年   32篇
  1992年   22篇
  1991年   18篇
  1990年   11篇
  1989年   11篇
  1988年   1篇
  1986年   2篇
  1985年   2篇
  1983年   2篇
  1982年   1篇
  1957年   1篇
  1947年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
物理是一门实践性较强的课程,高中物理学科在进修学校学科中占据着重要的地位,学生是学习的主体,学习不是单纯地被动接受的过程,需要发挥学生的积极主动性,促进其利用起自身原有的储备知识对新的知识进行理解,但是由于学生自身的知识量以及知识内容的限制,在对新的知识进行认知的过程中难免有所困难,启发性问题导学则是在老师的帮助引导下,使学生发现问题、解决问题,从而构建自身的知识结构。  相似文献   
2.
冯斌 《河池师专学报》2003,23(B12):42-44
多媒体电脑课件的教学使英语课堂教学声、情、图、文并茂,但教学过程的精心设置、交际情景的巧妙创设、筒笔画的合理运用以及把知识点自然地融入英语课堂教学中也起着与使用多媒体电脑课件教学一样的教学效果。  相似文献   
3.
翻译不仅是把一种文字用另一种文字表达出来,而且还是两种不同的文化的融合。因此在英译汉时务必要注意一些翻译技巧,来使两种不同的文化进行交融,其中较为重要的是词类的转译;本文通过大量的例句说明了在英译汉时词类的转译法的一些技巧运用,特别是不同词类转译成动词的用法,强调了词类的转译法在翻译中的重要性。  相似文献   
4.
科技英语是科学语言,在词汇、句子结构等方面有其独特的一些语言特征.本文从以下几方面进行分析.  相似文献   
5.
创新理论在高校人事工作中的建立和运用   总被引:2,自引:0,他引:2  
高校要在未来的科技、人才、就业市场经受考验,首先要解决的是高校人事人才创新问题.本文从思想观念创新、分配激励制度创新、用人管理机制创新三个方面,对创新理论在高校人事人才工作的建立和运用进行了初步探讨.  相似文献   
6.
运用现代教学理论与方法进行体育教学,是提高教学质量的关键,在速滑教学中对如何选择和运用教学方法进行了探讨.  相似文献   
7.
武一 《长春大学学报》2002,12(3):64-65,68
押韵词在英语中极为丰富且富有活力。它具有音韵和谐悦耳、词形整齐对称、词性灵活多变、词义形象生动的特点。  相似文献   
8.
<正>英语谚语内容十分广泛,且具有言少意多、言浅意深、生动形象、幽默风趣、观点鲜明等特点,是美学修辞的典范,是英语语言的瑰宝,是英语民族智慧的结晶英谚中大量使用修辞格,英谚的修辞功能,概括起来说,体现在通过对照、反复、押韵、比喻等修辞手段使之达到流传久远的目的。本文主要就英语谚语中的比喻修辞进行探讨,比喻可分为明喻、暗喻、借喻、讽喻、换喻和提喻。  相似文献   
9.
外语教育政策和规划关系到我国教育工作的全局.本文结合我国目前外语教育的现状,通过对我国建国以来外语教育政策的回顾以及与美国、澳大利亚、法国外语教育政策的对比分析,尝试性地提出了我国目前外语教育中存在的四对矛盾,并提出相应的解决办法,以期对我国外语教育政策和规划的制定有一定的参考意义.  相似文献   
10.
本文主要阐述了科技英语的翻译技巧以及应遵循的准则。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号