排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 15 毫秒
2.
沈双胜 《大理学院学报:综合版》2005,4(4):73-75
英语中,动词后加后缀-er(-or,-ar)可以构成名词,表示做某事的人或物。其中表人的词在翻译时可采用不同的表达形式,这是因为它们所表达的范畴和会话的前提不同。在句于结构中,名词前有形容词修饰作表语成分的系表结构,在表达上常体现评价性的特征,英语中的名词可以表达汉语中动词所表达的意义,利用这一特征在翻译中,尤其是汉英翻译中可使译文取得简洁的效果。 相似文献
3.
董笃笃 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2012,(5):54-58
中国《反垄断法》第55条乃协调知识产权法与反垄断法间冲突之外部体系的核心。第55条虽具除外条款之外观,但不应被解释为限制性法条;而应被解释为说明性法条,是关于不违反反垄断法之知识产权行使与违反反垄断法之知识产权行使的类型描述。第55条并无构成要件;处理个案的实体性问题时,不应直接适用第55条,而是应适用反垄断法的其他规定认定某知识产权行使的违法性。第55条明确了衡平两法的理念,并将此衡平任务授权给反垄断执行机构。 相似文献
4.
程爱群 《淮阴师范学院学报(自然科学版)》2011,10(3):237-240
主位、述位理论是许多语言研究者关心的话题,也是众多语篇分析方法中的重要理论之一。本文从主位、主位推进模式的概念入手,通过语料库分析的方法,收集了100篇类型各异的说明性篇章,用以探讨说明性篇章中主位的使用特点以及主位推进模式的特点,并且总结了这些特点产生的原因。 相似文献
5.
《辽宁师范大学学报(自然科学版)》2014,(1):29-29
《辽宁师范大学学报(自然科学版)》量和单位的用法执行GB 3100~3102有关量和单位的规定:(1)量的符号一般为单个拉丁字母或希腊字母,并一律采用斜体(pH例外).为区别不同情况,可在量符号的右侧上、下方用上、下标标识.其中以量符号和代表变动性数字的字母作角标时用斜体,其他角标(包括数字)用正体.(2)在表达量值时,在公式、图、表和文字叙述中,一律使用单位的国际符号,且无例外地用正体.单位符号与数值间要空出1/4个字长.(3)不许对单位符号进行修饰,如加缩写点、下标、复数形式,或在组合单位符号中插入化学元素符号等说明性记 相似文献
6.
7.
FLL语言的说明性语义与过程性语义 总被引:3,自引:1,他引:2
阐明了FLL(FuzzyLogicLanguage)语言的说明性语义,并从过程性角度提出了FLL的执行模式,为该语言的实现模型奠定了理论基础。 相似文献
8.
9.
10.
设计实现了并发约束程序设计语言COPS.该语言结合约束对象、不确定性计算及约束储仓技术,采用基于并发约束模型的推理控制和基于优先度的规则选择策略,将说明性的知识表示、系统化和启发式的推理搜索能力以及合理的确定性计算开销统一起来.系统在电路建模、专家决策等领域的初步应用表明了该语言对构造基于约束的知识系统的适用性.COPS的出现为复杂智能问题的解决提供了可能性. 相似文献