首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   18119篇
  免费   38篇
  国内免费   24篇
系统科学   139篇
丛书文集   380篇
教育与普及   313篇
理论与方法论   289篇
现状及发展   9篇
综合类   17051篇
  2024年   21篇
  2023年   44篇
  2022年   63篇
  2021年   60篇
  2020年   61篇
  2019年   108篇
  2018年   25篇
  2017年   49篇
  2016年   103篇
  2015年   324篇
  2014年   832篇
  2013年   922篇
  2012年   1157篇
  2011年   1442篇
  2010年   1725篇
  2009年   1949篇
  2008年   1900篇
  2007年   1758篇
  2006年   887篇
  2005年   599篇
  2004年   613篇
  2003年   684篇
  2002年   652篇
  2001年   607篇
  2000年   410篇
  1999年   278篇
  1998年   212篇
  1997年   129篇
  1996年   132篇
  1995年   114篇
  1994年   87篇
  1993年   61篇
  1992年   47篇
  1991年   37篇
  1990年   35篇
  1989年   35篇
  1988年   10篇
  1987年   2篇
  1986年   2篇
  1985年   2篇
  1983年   2篇
  1982年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
冯斌 《河池师专学报》2003,23(B12):42-44
多媒体电脑课件的教学使英语课堂教学声、情、图、文并茂,但教学过程的精心设置、交际情景的巧妙创设、筒笔画的合理运用以及把知识点自然地融入英语课堂教学中也起着与使用多媒体电脑课件教学一样的教学效果。  相似文献   
2.
就注意课堂提问的层次性、创没求知环境,引导学生求异思维,注意发散思维等方面,讨论了在课堂教学中培养创造性思维能力的问题。  相似文献   
3.
翻译不仅是把一种文字用另一种文字表达出来,而且还是两种不同的文化的融合。因此在英译汉时务必要注意一些翻译技巧,来使两种不同的文化进行交融,其中较为重要的是词类的转译;本文通过大量的例句说明了在英译汉时词类的转译法的一些技巧运用,特别是不同词类转译成动词的用法,强调了词类的转译法在翻译中的重要性。  相似文献   
4.
科技英语是科学语言,在词汇、句子结构等方面有其独特的一些语言特征.本文从以下几方面进行分析.  相似文献   
5.
6.
学习模式与教育方式相辅相成,密不可分,工具性教育导致了一味灌输的接受认同式学习模式,它不能适应新世纪人类及社会发展的需要,新的历史条件下,必须改变以往单纯的化占有式思维,形成一种以化批判与生成为机制的建构性学习模式,这才是当代学习理论探究中必须首先解决的问题。  相似文献   
7.
创造性思维能力是指发明或发现一种新的反应方式用以处理某种事情或表达某种事情的思维过程,是思维的高级活动形式.当我们遇到问题百思不得其解,发现不能用常规的方法解决时,创造性思维就十分必要了.恩格斯说:“科学是研究未知的东西,科学的教育任务是教学生去  相似文献   
8.
武一 《长春大学学报》2002,12(3):64-65,68
押韵词在英语中极为丰富且富有活力。它具有音韵和谐悦耳、词形整齐对称、词性灵活多变、词义形象生动的特点。  相似文献   
9.
创造性教学是一种把教学的重点放在开发人的智能,以培养学生的创造思维,不断进取的心理品质为核心的教学过程,其要点是在学生掌握知识的前提下,突出运用和创造性思维能力的培养,侧重于智力因素的挖掘和非智力因素的培养。  相似文献   
10.
<正>英语谚语内容十分广泛,且具有言少意多、言浅意深、生动形象、幽默风趣、观点鲜明等特点,是美学修辞的典范,是英语语言的瑰宝,是英语民族智慧的结晶英谚中大量使用修辞格,英谚的修辞功能,概括起来说,体现在通过对照、反复、押韵、比喻等修辞手段使之达到流传久远的目的。本文主要就英语谚语中的比喻修辞进行探讨,比喻可分为明喻、暗喻、借喻、讽喻、换喻和提喻。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号