首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5670篇
  免费   15篇
  国内免费   5篇
系统科学   6篇
丛书文集   164篇
教育与普及   45篇
理论与方法论   150篇
现状及发展   3篇
综合类   5322篇
  2024年   11篇
  2023年   60篇
  2022年   53篇
  2021年   68篇
  2020年   48篇
  2019年   88篇
  2018年   35篇
  2017年   47篇
  2016年   85篇
  2015年   172篇
  2014年   324篇
  2013年   271篇
  2012年   265篇
  2011年   400篇
  2010年   421篇
  2009年   479篇
  2008年   448篇
  2007年   414篇
  2006年   263篇
  2005年   217篇
  2004年   189篇
  2003年   252篇
  2002年   240篇
  2001年   210篇
  2000年   157篇
  1999年   115篇
  1998年   78篇
  1997年   49篇
  1996年   51篇
  1995年   41篇
  1994年   40篇
  1993年   20篇
  1992年   20篇
  1991年   21篇
  1990年   19篇
  1989年   14篇
  1988年   3篇
  1987年   1篇
  1981年   1篇
排序方式: 共有5690条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
以“模拟电子技术”课程中《分压式偏置共射放大电路》为例,分析教学设计方法。采用“项目引领,任务驱动”教学模式和“小组合作,自主探究”学习模式,并辅以信息化手段配合教学,可以调动学生学习的主动性和积极性。  相似文献   
2.
3.
4.
本阐释了思想政治教育课教学中的情、理、行三个核心环节,指出在思想政治教育中,只有将情、理、行三融为一体,综合运用,从“情”和“理”出发,动之以情、晓之以理、导之以行,才能使思想政治教育达到预期的目的,取得良好的效果。  相似文献   
5.
韦达 《河池师专学报》2003,23(1):97-100
汉语和壮语的实饲都有活用现象,本文具体介绍它们在名调用如动调和量词、动词用如名词和量词、形容调用如名调和动词等三个方面的共同之处,为的是使读者特别是学生能够通过对照、比较来加速掌握这种现象,摆脱古代汉语词类活用的困扰。  相似文献   
6.
“景观”一词的翻译与解释   总被引:10,自引:0,他引:10  
“景观”一词在世界各国语言中颇为相似,英语为Landscape.德语为Landschaft.俄语也发音相近,只有法语不同。中文翻泽为景观.通用于科学界与社会生活的许多领域。该词的原意按牛津字典的解释为“表示自然风光、地面形态和风景画面”。景观作为科学名词19世纪初由德国著名的地理学家洪堡德(A.Von Humboldt)引入地理学,他最早提出景观作为地理学的中心问题,探索由原始自然景观变成人类文化景观的过程,以后由苏联地理学家贝尔格等发展成为景观地理学派,将景观定义为“自然地域或水域的综合体”。在国家自然科学基金委员会组织编写的自然科学学科发展战略调研报告:《地理科学》一书(科学出版社,1995)中是这样定义的:“景观一词源于德文Landschafl,具有地表可见景象的综合和某个限定性区域的双重含义”。  相似文献   
7.
翻译不仅是把一种文字用另一种文字表达出来,而且还是两种不同的文化的融合。因此在英译汉时务必要注意一些翻译技巧,来使两种不同的文化进行交融,其中较为重要的是词类的转译;本文通过大量的例句说明了在英译汉时词类的转译法的一些技巧运用,特别是不同词类转译成动词的用法,强调了词类的转译法在翻译中的重要性。  相似文献   
8.
采用“自主法”教学对高校羽毛球选项课进行实验研究,结果表明“自主法”教学与常规教学相比,可以有效地发挥学生学习的主动性,不断增强学生主体意识和参与意识,达到在提高教学效果的同时实现素质教育的目的.  相似文献   
9.
英汉语比较研究综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
对我国英汉语比较研究进行了综合性论述,其中包括研究的性质、范围与方法,研究的历史与现状及研究的宗旨与目的。文章坚持使用的术语是“比较”而不是“对比”,旨在倡导研究方法上从“重异”转移到“异同并重”或“重同”,因为这是人类思维本质的共同点所规定的。从近百年的英汉语比较研究的历史中,文章归纳出十个研究目的;一、促进对外汉语教学;二、促进现代汉语研究;三、深化英语教学改革;四、深化汉语教学改革;五、为翻译学建设打基础;六、革新英汉、汉英词典编纂工作;七、革新现代汉语词典编纂工作;八、深化对语言本质的认识;九、促进英汉语类型学研究;十、进一步认识语言与思维及文化的关系。  相似文献   
10.
本文对物理教学中常见的三种课型--实验教学课、知识教学课和习题教学课的基本教学方法进行了分析,参照现代教学理论的新成果,兼收并蓄,设计了一种新的课堂教学模式--系统教学法.这种教学法,能有效地减轻学生的课业负担,全面提高物理教学质量.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号