首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7478篇
  免费   35篇
  国内免费   47篇
系统科学   74篇
丛书文集   226篇
教育与普及   61篇
理论与方法论   254篇
现状及发展   56篇
综合类   6889篇
  2024年   15篇
  2023年   48篇
  2022年   54篇
  2021年   59篇
  2020年   44篇
  2019年   41篇
  2018年   25篇
  2017年   53篇
  2016年   78篇
  2015年   167篇
  2014年   366篇
  2013年   313篇
  2012年   432篇
  2011年   474篇
  2010年   527篇
  2009年   673篇
  2008年   639篇
  2007年   580篇
  2006年   411篇
  2005年   334篇
  2004年   289篇
  2003年   317篇
  2002年   290篇
  2001年   283篇
  2000年   207篇
  1999年   177篇
  1998年   111篇
  1997年   107篇
  1996年   79篇
  1995年   86篇
  1994年   88篇
  1993年   40篇
  1992年   36篇
  1991年   42篇
  1990年   35篇
  1989年   22篇
  1988年   11篇
  1987年   4篇
  1986年   3篇
排序方式: 共有7560条查询结果,搜索用时 234 毫秒
1.
《潍坊学院学报》2015,(4):53-57
资产证券化重启对缓解我国中小企业融资困境具有重要的理论和实践意义。通过梳理近几年我国资产证券化研究相关文献资料,对中小企业资产证券化的利好、制约因素、证券化模式、入池资产、风险管理等方面的最新研究进行了归纳和总结,并在此基础上对该领域的研究方向进行了展望,这对后期的研究具有一定的参考价值。  相似文献   
2.
结晶器是连铸设备的核心部件。铜质结晶器表面损坏严重劣化钢坯的质量,加大了企业生产成本,延长了生产周期。分析了铜质结晶器表面材料的应用、失效的形式和主要原因;论述了电镀、激光涂覆和热喷涂表面改性技术在铜质结晶器上的应用现状及存在的问题;介绍了铜质结晶器表面涂覆层的性质及类型;提出了研发安全可靠、长寿命和高性能铜质结晶器的主要途径。  相似文献   
3.
对数学教学内容的逻辑结构、逻辑规则和方法以及数学语言进行逻辑透视,探讨数学难以理解的客观因素及对策.  相似文献   
4.
韦达 《河池师专学报》2003,23(1):97-100
汉语和壮语的实饲都有活用现象,本文具体介绍它们在名调用如动调和量词、动词用如名词和量词、形容调用如名调和动词等三个方面的共同之处,为的是使读者特别是学生能够通过对照、比较来加速掌握这种现象,摆脱古代汉语词类活用的困扰。  相似文献   
5.
组合夹具CAD(Computer-Aided Design)技术,是利用计算机辅助组装设计代替传统的人工组装设计的方法,可以有效地提高组合夹具组装设计的速度和质量。介绍了近年来国内外组合夹具CAD技术的发展概况,提出了今后组合夹具CAD技术的研究方法和发展方向。  相似文献   
6.
“景观”一词的翻译与解释   总被引:10,自引:0,他引:10  
“景观”一词在世界各国语言中颇为相似,英语为Landscape.德语为Landschaft.俄语也发音相近,只有法语不同。中文翻泽为景观.通用于科学界与社会生活的许多领域。该词的原意按牛津字典的解释为“表示自然风光、地面形态和风景画面”。景观作为科学名词19世纪初由德国著名的地理学家洪堡德(A.Von Humboldt)引入地理学,他最早提出景观作为地理学的中心问题,探索由原始自然景观变成人类文化景观的过程,以后由苏联地理学家贝尔格等发展成为景观地理学派,将景观定义为“自然地域或水域的综合体”。在国家自然科学基金委员会组织编写的自然科学学科发展战略调研报告:《地理科学》一书(科学出版社,1995)中是这样定义的:“景观一词源于德文Landschafl,具有地表可见景象的综合和某个限定性区域的双重含义”。  相似文献   
7.
翻译不仅是把一种文字用另一种文字表达出来,而且还是两种不同的文化的融合。因此在英译汉时务必要注意一些翻译技巧,来使两种不同的文化进行交融,其中较为重要的是词类的转译;本文通过大量的例句说明了在英译汉时词类的转译法的一些技巧运用,特别是不同词类转译成动词的用法,强调了词类的转译法在翻译中的重要性。  相似文献   
8.
分析地理科学的发展历程以及区域地理形成和发展的大背景 ,明确《中国地理》课程的内容体系的地位和作用 ,指出发挥学科优势、适应时代和地区要求是本课程改革和建设的总目标和必由之路 .  相似文献   
9.
本文主要阐述专科学校管理类专业教材改革的必要性,以及专科教材应遵循的原则。长期来,专科教材套本科教材的状况,已经影响了专科人才的培养目标。因此,必须搞出一套适合国情的、具有专科特色的教材体系,使专科教育适应我国经济飞速发展的需要。  相似文献   
10.
朱子显学,方兴未艾。群贤毕集于婺源,成果交流于盛会。家世生平,韩人寻根于东渡;心性哲学,贤哲绸缪于西传。文学思想,专著初成其体系;领域拓宽,无人问处见精神。弘扬传统,学术岂泥于功利?搭台唱戏,文化奚沦为弁髦?谁能置信,兴让犹尊白鹿;何必存疑,韩李现传朱子。论辩纷呈,兹为综述。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号