排序方式: 共有18条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
文章讨论了“在 Np(处所宾语)”位于动词前、后的两种句式的构成及语法意义,并试图通过变换来找出这两种句式之间的内在联系及区别,尝试以认知心理上的“完形”感知的基本原则来作出成因解释。 相似文献
2.
易匠翘 《长沙理工大学学报(自然科学版)》2001,3(1):62-65
根据焦点理论 ,对被动句中施事及“被”字的语用意义进行了分析。文章认为 ,施事在被动句中有跟句外的背景进行对比 ,以强调施动者是此而非彼的作用 ,因而是被动句中的话题焦点。“被”字是语句线性结构中的基本要素 ,作为在被动句中引进施事的介词 ,它具有附带揭示焦点的作用 相似文献
3.
《重庆工商大学学报(自然科学版)》2008,(7)
概述奥斯汀的言语行为理论;讨论奥斯汀的言语行为三分说:以言表意行为,以言施事行为和以言取效行为;研究言语行为理论的哲学意义及其发展和影响。言语行为理论的提出,无论对语言研究还是对应用语言学、社会语言学、语用学,以及语言习得研究都产生了重大影响。 相似文献
4.
5.
《马氏文通》中的各种范畴都是原型范畴,马氏的论述体现了其在范畴原型基础上进行范畴化的过程.《文通》中的起词范畴的原型具备[位于句首]、[逻辑主项]、[施事]、[名词或代词]四个特征,其非典型成员不具有此四者中的一到三个.马氏的论述中将[逻辑主项]特征拓展成[陈述对象]特征,这一对特征拓展是由家族相似性主导的.如果把[逻辑主项→陈述对象]看成一个连续统的话,就会发现起词范畴中的非典型成员均处在这个连续统上的某一点,起词范畴与其他范畴的边界也由这一特征连续统标定.所以,马氏起词范畴的核心特征是[逻辑主项→陈述对象],而不是很多人认为的[施事].[位于句首]特征也是马氏起词范畴的重要特征,这说明马氏非常重视语序问题.从这两点来看,马氏走在很多后来者的前面. 相似文献
6.
笔者穷尽选取《左传》的部分章节的省略句,从语义学的角度以进行考察,其中施事省略占主体地位,本文通过分析表明,施事省略主要表现在承前、语境、动词语义特征、人称、泛省、叙述省几个方面。 相似文献
7.
《红楼梦》双项VP句中VP之间、NP之间以及VP与NP之间的关系呈现了纷繁复杂的态势,这是汉语历史语法发展的结果。“连动式”、“兼语式”等概念已经不能准确地反映双项VP句中的复杂关系。观察VP1施事与主语是否重合,两个VP的施事是否一致,不失为一种有效的分析方法。 相似文献
8.
作为语用学中的重要理论,言语行为理论的应用非常广泛。本文拟从广告用语的应用中探讨言语行为理论的实际应用,包括广告用语中反映出的言语行为理论的类型,从而进一步说明言语行为理论的应用机制的健全和它有效地解释机制。 相似文献
9.
非人称句是基于印欧语语言学框架内的范畴,其核心是通过各种形态、句法、语序手段,体现非典型的主语或施事特征。通过对印欧语和汉语各类非人称句的述评,发现两种语系有相似之处,也有不同之处,归纳出一定的规律,以期为汉语研究提供一些有益的参考。 相似文献
10.
北京公示语汉英翻译错误研究 总被引:7,自引:0,他引:7
杨芳 《东莞理工学院学报》2006,13(5):65-68,88
面对日益汹涌的全球化大潮和即将到来的2008奥运会,目前北京大量的公示语翻译错误已严重影响了北京的国际形象.北京公示语翻译错误多表现为译语话语与原语话语语力不对等,进而导致话语意图传讯的失败,这尤其体现在公示语信息与表达形式的处理环节.因此,从事汉英公示语翻译应首先明确其语用目的,继而在明析信息的基础上做到合理表达,以减少翻译错误的发生. 相似文献