首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2623篇
  免费   59篇
  国内免费   137篇
系统科学   51篇
丛书文集   130篇
教育与普及   70篇
理论与方法论   8篇
现状及发展   16篇
综合类   2544篇
  2024年   8篇
  2023年   29篇
  2022年   42篇
  2021年   50篇
  2020年   36篇
  2019年   30篇
  2018年   15篇
  2017年   17篇
  2016年   39篇
  2015年   58篇
  2014年   94篇
  2013年   80篇
  2012年   94篇
  2011年   116篇
  2010年   113篇
  2009年   141篇
  2008年   137篇
  2007年   139篇
  2006年   105篇
  2005年   118篇
  2004年   109篇
  2003年   127篇
  2002年   123篇
  2001年   136篇
  2000年   109篇
  1999年   83篇
  1998年   77篇
  1997年   86篇
  1996年   80篇
  1995年   67篇
  1994年   65篇
  1993年   59篇
  1992年   60篇
  1991年   40篇
  1990年   42篇
  1989年   44篇
  1988年   20篇
  1987年   12篇
  1986年   8篇
  1985年   5篇
  1984年   2篇
  1982年   1篇
  1981年   2篇
  1926年   1篇
排序方式: 共有2819条查询结果,搜索用时 218 毫秒
1.
2.
阮大铖在任吏科都给事中一事上,为东林所激而借助魏忠贤之力与东林相抗,但是他与魏忠贤的来往并没有明显的证据,暗中“赞导”魏忠贤倾陷东林党人也是深文周纳.阮大铖于崇祯初期上疏将东林和“阉党”等量齐观,与当时的“贤奸之辩”有关,阮大铖虽然有“阴阳闪烁”之嫌,但他对东林“通内”的指控却是实情.阮大铖被罢黜后,仍然受到东林、复社过度的逼迫,导致他在弘光时期复起后对后者疯狂报复.  相似文献   
3.
叙述作者哈恰图良的生平简历及其作品《马刀舞曲》创作的源泉及过程 ,对曲式及场景进行了全面分析  相似文献   
4.
翻译不仅是把一种文字用另一种文字表达出来,而且还是两种不同的文化的融合。因此在英译汉时务必要注意一些翻译技巧,来使两种不同的文化进行交融,其中较为重要的是词类的转译;本文通过大量的例句说明了在英译汉时词类的转译法的一些技巧运用,特别是不同词类转译成动词的用法,强调了词类的转译法在翻译中的重要性。  相似文献   
5.
6.
影片《图雅的婚事》是导演由纯个人化表达向电影故事性转变的探索,因此更注重电影叙事表达和影像表意性。影片贴近于普通人的现实生活,表现真实的生活质感,赞扬人类面对无奈命运时自我救赎的乐观坚忍精神。  相似文献   
7.
模和容量     
本文论述了复平面内两个非交紧集的模与容量及环域的保形模是彼此一致的这一重要关系。  相似文献   
8.
本文主要计论关于复导钠的确切定义,在任意形热闹法的互相电路中互相负载不对称时V_(0‘0)≠0,及不对称三相电路中点漂移的消除问题提出质疑。  相似文献   
9.
分析了大枣产量低、落花落果严重的原因,介绍了大枣保花、保果复合剂的作用机理及施用方法,并阐述了该复合剂的应用效果和社会经济效益。  相似文献   
10.
南淝河水质S-P模型参数K1、K2的估值   总被引:3,自引:2,他引:1  
对南淝河河流水质S-P模型中碳化BOD衰减系数K1和大气复氧系数K2分段进行了估值.根据实验测定数据,用最小二乘法、图解法和两点法等3种方法对K1进行了估值,应用公式估算法对K2进行了估值,并对估值的结果与南淝河的有机污染状况进行了对比和分析,从而为模型提供准确的参数值,也为南淝河的水污染控制和水质规划提供有益的借鉴.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号