全文获取类型
收费全文 | 390篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
系统科学 | 1篇 |
丛书文集 | 6篇 |
教育与普及 | 4篇 |
理论与方法论 | 29篇 |
综合类 | 353篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2019年 | 2篇 |
2017年 | 1篇 |
2015年 | 5篇 |
2014年 | 19篇 |
2013年 | 16篇 |
2012年 | 24篇 |
2011年 | 23篇 |
2010年 | 30篇 |
2009年 | 36篇 |
2008年 | 65篇 |
2007年 | 49篇 |
2006年 | 25篇 |
2005年 | 20篇 |
2004年 | 20篇 |
2003年 | 5篇 |
2002年 | 8篇 |
2001年 | 7篇 |
2000年 | 9篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 9篇 |
1995年 | 5篇 |
1993年 | 1篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有393条查询结果,搜索用时 531 毫秒
1.
李包靖 《温州大学学报(自然科学版)》2005,26(1):28-33
黑格尔美学理论的表述形式由于时间潮流的冲刷而渐渐风化,这是我们面对黑格尔美学理论的困境。为了应对这一难题,我们试图采用话语表述策略来还原黑格尔的审美世界,从而初步证明审美的理论世界能够而且应该从政治性话语世界汲取能量和活力这一观点。 相似文献
2.
3.
4.
现代飞机舵面大多采用主动式余度作动系统。这种系统固有的力纷争现象,导致传统的基于原位载荷校准试验的飞机结构载荷测量方法,不再适用于现代飞机操纵舵面铰链力矩飞行测量。提出了一种基于离位载荷校准试验和原位载荷验证试验的飞机舵面铰链力矩测量方法,建立了相应的载荷测量模型,分析确定了铰链力矩测量精准度的影响因素,给出了可能引起的系统误差的验证和修正方法,形成了主动式余度作动舵面铰链力矩飞行测量流程。通过多型飞机舵面铰链力矩测量试飞,验证了该方法的可行性和有效性;提高了飞机舵面铰链力矩测量的精准度,为飞机舵面设计载荷验证与优化提供了可靠的实测载荷;得到了飞机舵面各作动机构的载荷分配,实现了飞机舵面作动系统力纷争的飞行监测,确保了飞行安全。 相似文献
5.
6.
8.
任慧芳 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2009,23(6):152-154
就会话含义理论对翻译的指导意义作了初步分析。会话含义理论是语用学研究的重要内容之一。小说中的会话含义丰富,好的翻译要求译者能准确理解会话含义,并能将其恰当地表达出来,尽可能实现译文与原文的等效。 相似文献
9.
旅游英语翻译是一种跨文化的语际交流,受到英汉两种不同语言规律和文化特征的制约。进行旅游英语翻译应该把握语用等效原则,准确理解原文的语用含义和交际意图,并将其完全反映到译文中。因此,为了有效地完成跨文化语言交际,应采用恰当的翻译策略使深层的言内意义对等,即达到语用意义的等值转换。 相似文献
10.
要正确理解会话的含义,必须和语境结合,功能语言学和认知语言学各从不同的角度来阐释语境.可能各有优缺点,如果能扬长避短,把两者结合,可能更有助于对复杂话语的理解.从两者的结合入手,来具体分析一段电影的对白中的会话含义,从而说明两种语境观的结合对准确理解话语的有效性. 相似文献