首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   390篇
  免费   1篇
  国内免费   2篇
系统科学   1篇
丛书文集   6篇
教育与普及   4篇
理论与方法论   29篇
综合类   353篇
  2023年   1篇
  2022年   1篇
  2021年   1篇
  2019年   2篇
  2017年   1篇
  2015年   5篇
  2014年   19篇
  2013年   16篇
  2012年   24篇
  2011年   23篇
  2010年   30篇
  2009年   36篇
  2008年   65篇
  2007年   49篇
  2006年   25篇
  2005年   20篇
  2004年   20篇
  2003年   5篇
  2002年   8篇
  2001年   7篇
  2000年   9篇
  1999年   7篇
  1998年   9篇
  1995年   5篇
  1993年   1篇
  1990年   2篇
  1989年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有393条查询结果,搜索用时 531 毫秒
1.
黑格尔美学理论的表述形式由于时间潮流的冲刷而渐渐风化,这是我们面对黑格尔美学理论的困境。为了应对这一难题,我们试图采用话语表述策略来还原黑格尔的审美世界,从而初步证明审美的理论世界能够而且应该从政治性话语世界汲取能量和活力这一观点。  相似文献   
2.
廖伦建 《科技资讯》2006,(36):158-158
科普故事是近年来产生的一种新兴的文章体裁。它以故事的形式来普及科技知识,常发表于报纸刊物之上,是群众喜闻乐见的科普作品。科普故事对于提高全民族的科技素质,解决人们在工作、生产、生活等方面遇到的科技困难,推动科学技术的全面发展,加快建设全面小康社会的步伐,有着不可小觑的作用。  相似文献   
3.
很多英语学习者在学习英语时非常认真,也积累了大量的词汇,但在与外国人交流时还有很多词汇似懂非懂。究其原因就是对英语中的有些习语不太了解,不能从深层次把握习语的意思,只是从字面意思去理解,这就导致理解上的误差。针对这一问题,本文主要论述如何挖掘英语习语的深层含义。  相似文献   
4.
现代飞机舵面大多采用主动式余度作动系统。这种系统固有的力纷争现象,导致传统的基于原位载荷校准试验的飞机结构载荷测量方法,不再适用于现代飞机操纵舵面铰链力矩飞行测量。提出了一种基于离位载荷校准试验和原位载荷验证试验的飞机舵面铰链力矩测量方法,建立了相应的载荷测量模型,分析确定了铰链力矩测量精准度的影响因素,给出了可能引起的系统误差的验证和修正方法,形成了主动式余度作动舵面铰链力矩飞行测量流程。通过多型飞机舵面铰链力矩测量试飞,验证了该方法的可行性和有效性;提高了飞机舵面铰链力矩测量的精准度,为飞机舵面设计载荷验证与优化提供了可靠的实测载荷;得到了飞机舵面各作动机构的载荷分配,实现了飞机舵面作动系统力纷争的飞行监测,确保了飞行安全。  相似文献   
5.
赫施对主观主义诠释学的理论进行了批判,重新构建了客观主义诠释学;他的理论一提出,就在学术界引起了激烈的争议,而这也正是他重构诠释学的学术价值所在,对后续研究具有很大的启迪作用。  相似文献   
6.
“软法”(soft law)是早已经存在的现象,但是一直以来受到传统法概念的影响,学术界关于软法是否是法产生了质疑。到了上世纪70年代以后,对软法的研究才进入到公法领域。起初也只是有一些国际法学者在研究,但随着公共治理模式的拓宽,软法的研究已经扩展到宪法行政法领域。本文通过对软法的研究,从软法的概念、特征、软法是不是法以及软法的作用等方面入手对软法问题进行了探讨。  相似文献   
7.
浅析TCP/IP     
文章首先对TCP/IP技术进行了综述,重点阐述了TCP/IP基本含义、整体结构及基本协议等方面的内容.  相似文献   
8.
就会话含义理论对翻译的指导意义作了初步分析。会话含义理论是语用学研究的重要内容之一。小说中的会话含义丰富,好的翻译要求译者能准确理解会话含义,并能将其恰当地表达出来,尽可能实现译文与原文的等效。  相似文献   
9.
旅游英语翻译是一种跨文化的语际交流,受到英汉两种不同语言规律和文化特征的制约。进行旅游英语翻译应该把握语用等效原则,准确理解原文的语用含义和交际意图,并将其完全反映到译文中。因此,为了有效地完成跨文化语言交际,应采用恰当的翻译策略使深层的言内意义对等,即达到语用意义的等值转换。  相似文献   
10.
要正确理解会话的含义,必须和语境结合,功能语言学和认知语言学各从不同的角度来阐释语境.可能各有优缺点,如果能扬长避短,把两者结合,可能更有助于对复杂话语的理解.从两者的结合入手,来具体分析一段电影的对白中的会话含义,从而说明两种语境观的结合对准确理解话语的有效性.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号