排序方式: 共有20条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
《诗经》重章叠句的形式导致了诗中变文的大量出现。自从汉代人发现了“变文同义”的规律后,历代学者都用这一思路来解释《诗经》。我们学习《诗经》,一定要了解这些变文的形式特点和前人解释它们的模式。只有这样,我们才能有效地解决《诗经》中比较棘手的难词问题。 相似文献
2.
结合杭州方言对敦煌变文中的若干词语作出考察,认为,古代汉语那些似乎已经消亡的词语,其实有不少仍旧以一定的形式遗存于今天的方言乃至普通话中;因此,训诂学研究研究词汇不能满足于释义,而还应该探求“系统与根源”,这样才能最终达到写出一部汉语词汇史的目标。 相似文献
3.
4.
CHEN Jin-wen 《广西民族大学学报》2008,(2)
《莫一大王》型传说中"竹生甲兵"的母题与古代文献中记载的《夜郎侯出生》的传说不属于同一叙事类型,很有可能是接受了敦煌变文《孔子项讬相问书》的影响生成的,是壮、汉文化交流的结果。"竹生甲兵"的母题是讲传说主人公在遇到伤害时,具有与佛经中地藏菩萨一样的分身的"神力",因而这一母题很可能是基于佛教思想而产生的。 相似文献
5.
傅义春 《长春师范学院学报》2007,26(3):73-77
《敦煌变文》的词汇很有特点,对于构建科学而系统的汉语词汇史有着重要意义.对《敦煌变文》中表"提拉"义的七个动词加以探讨,通过共时与历时相结合的方法对该类动词进行考察,在此基础上得出一个比较科学的结论. 相似文献
6.
刘显 《焦作师范高等专科学校学报》2009,25(2):7-9
蒋礼鸿先生的《敦煌变文字义通释》是一部用途广泛的语文工具书,然而其中引文多有不确之处,笔者对勘敦煌文献真迹图录本,对其不确引文做了订补。 相似文献
7.
8.
王璐 《西安联合大学学报》2004,7(4):61-63
敦煌话本小说受到变文的重大影响,但是韵散结合的变文不等于敦煌话本小说,变文演变为散文为主的敦煌话本小说的过程中必定接受了另外的叙事模式,这就是从中国古代流传下来的以散文为主的说故事。因此,敦煌话本小说之叙事模式应是中国传统的说故事与变文叙事模式相结合的产物。 相似文献
9.
郭作飞 《重庆三峡学院学报》2008,24(1):71-76
<庐山远公话>是近代汉语研究的一部重要文献.论文从口语形态和特殊句式两个方面,发现了大量能反映这一时期汉语面貌的口语语言现象,从口语语法这个角度揭示了其在反映近代汉语实际面貌方面的重要价值. 相似文献
10.
李渝刚 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2007,(6):138-141
从叙述模式、佛经理论、佛经文学(伏魔经文)、佛家释梦等不同的角度阐释佛经对《伍子胥变文》的一系列影响。在叙述模式上《伍子胥变文》化用佛经故事,佛理"业感缘起"论是阐释《伍子胥变文》的内在线索,佛家"释梦"观在《伍子胥变文》上也有体现,历史故事是表,佛理是里。佛理是《伍子胥变文》的精神内核。 相似文献