排序方式: 共有31条查询结果,搜索用时 203 毫秒
1.
吴高林 《中国新技术新产品精选》2011,(22):33-34
近些年来随着我国汽车工业的迅猛发展。随着我国经济的稳步增长,有车一族的数量也越来越多,对汽车乘驾舒适性的要求有了更高的标准,汽车空调行业应运而生。在国际环保主义潮流的影响下,汽车空调的环保问题也引起了汽车相关群体的关注,汽车空调正在朝环保化方向发展。汽车空调系统具有制冷、取暖、除霜、除雾、空气过滤和湿度控制等功能。近年来,环保和能源问题成为世界关注的焦点,也成为影响汽车业发展的关键因素,拥有一套节能高效、性能可靠的空调系统是必要的。正确的制冷剂充注量是减少燃料消耗量的措施之一。对制冷剂加注工艺的研究,实现提高汽车空调维修新技术的规范化、教学的工艺化。 相似文献
2.
歇后语是群众中广为流传的一种特殊语言形式,具有生动形象、诙谐幽默等特点。在文学作品中,歇后语运用得当,可以为作品增色不少。但由于汉语和英语是两门完全不同的语言体系,体现的是两种完全不同的文化。所以汉语中大量的歇后语,在翻译成英文时,有些可以直译,有些则很难直译。因此,在汉语歇后语的英译问题上,译者应特别注意选取恰当的翻译方法。 相似文献
3.
现现在越来越多的人士关注饮用水的水质 ,提高水厂处理标准 ,开发健康饮用水是当务之急。应用二氧化氯(CLO2)作为饮用水处理的消毒剂和氧化剂已受到国内同行的普遍关注。我国城市供水2000年技术进步发展规划中 ,也将二氧化氯列入替代氯消毒剂的研究推广应用之列 ,但是 ,二氧化氯的应用也并非易事 ,也存在一些值得注意的问题 ,就此谈几点看法 ,以供参考。1二氧化氯的制取方法二氧化氯需要现场制取 ,其发生方法的好坏甚为关键 ,根据制备二氧化氯的原理 ,发生方法可分为化学法和电解法1.1化学法化学制备二氧化氯的原料有亚氯酸钠… 相似文献
4.
《西安石油大学学报(自然科学版)》2005,20(2):F002
写好论文摘要的重要性:摘要是科技论文的重要组成部分,它是对论文内容准确、扼要而不加注释或评论的简略陈述。科技论文的摘要有两个重要功能: 相似文献
5.
通过把经典美剧《越狱》4季共80集的英文字幕和中文字幕做成一个小型翻译语料库,并借助平行语料库检索软件ParaConc,对该字幕翻译进行了穷尽分析.研究发现,在《越狱》的汉语字幕翻译中,虽然有悖于前人字幕翻译理论中的“瞬时性”和“无注性”,但是加注译法普遍存在于该部影视剧的始末.具体来说,加注译法主要运用于文化词语、双关语、晦涩冷僻词语、实时画面信息、外语对话场景等. 相似文献
6.
以某航天低温推进剂加注系统为研究对象,按照加注系统实际尺寸建立了低温推进剂真空加注管路三维仿真模型.依据实际加注工序与参数,利用Fluent仿真模拟软件研究了推进剂在不同的进/出口压力下的加注动态特性.模拟结果表明,加注管道进/出口压力对加注效率有直接影响,在出口压力一定时,进口压力越大,加注管道进口速度越大;随着加注过程进行,出口压力逐渐升高,加注管道出口速度变小;管道特性模拟结果和试验结果吻合度较高.该方法可用于加注系统方案的设计及加注工艺参数的优化. 相似文献
7.
静电放电作为一种近场自然危害源,给人类造成了重大损失和危害。目前火箭低温推进剂主要有液氢、液氧、液氮等,而液氢的静电防护又尤为重要。重点研究了液氢在加注过程中的静电防护:总结了静电产生的种种危害,从氢物理特性和液氢加注原理2个方面,详细分析了液氢加注过程中的静电起电机理,根据液氢加注过程中的实际情况,从技术和管理角度提出了有针对性的静电防护措施。 相似文献
8.
通过搭建低温液体无排放加注试验台,定量控制进液温度、进液流量、初始壁面温度、加注结构和加注高度5个影响因素,并分析了其对加注特性参数(压力、最终充满率和加注时间)的影响规律.结果表明:进液温度、初始壁面温度对接收容器内压力产生正面影响;进液流量影响加注时间,而加注高度和加注结构对无排放加注产生综合影响. 相似文献
9.
为提高内河液化天然气加注码头运作效率,减少船舶加注等待时间,研究固定计划期内该类码头的储罐分配与加注船调度集成优化.重点考虑移动式加注与固定式加注的交互影响,兼顾储罐/加注船与受注船匹配限制、受注船可服务时间窗与最大服务时间限制、储罐库存与加注船容量限制等现实约束,以所有受注船总加权等待时间最小为目标,构建混合整数线性规划模型.基于问题的特点,重建原模型为集划分模型,并设计行列生成算法求解.通过数值实验,验证了方案及算法的有效性;特别地,行列生成算法的求解结果同下界平均相对偏差不足0.01%,且平均求解耗时少于2分钟;分析了储罐/加注船数和受注船最大服务时间的影响,可为加注码头运营提供决策支持. 相似文献
10.
崔红 《浙江万里学院学报》2007,20(2):138-140
隐喻是英语常用的一种修辞格,是语言中最重要的表达手段之一。运用隐喻,能形象而概括地说明问题,使文字生动,鲜明,富有表现力与感染力。英语隐喻可分为因袭,陈腐,标准和独创四类。在翻译成汉语时,可采用直译,直译加注,形象转换及意译等处理方法,以求得在功能、形式、文化上的等同。 相似文献