首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3757篇
  免费   36篇
  国内免费   83篇
系统科学   82篇
丛书文集   85篇
教育与普及   20篇
理论与方法论   319篇
现状及发展   43篇
综合类   3321篇
自然研究   6篇
  2024年   1篇
  2023年   12篇
  2022年   25篇
  2021年   23篇
  2020年   48篇
  2019年   38篇
  2018年   39篇
  2017年   16篇
  2016年   42篇
  2015年   102篇
  2014年   226篇
  2013年   175篇
  2012年   278篇
  2011年   307篇
  2010年   271篇
  2009年   321篇
  2008年   320篇
  2007年   354篇
  2006年   276篇
  2005年   219篇
  2004年   150篇
  2003年   157篇
  2002年   114篇
  2001年   100篇
  2000年   69篇
  1999年   44篇
  1998年   32篇
  1997年   22篇
  1996年   20篇
  1995年   14篇
  1994年   11篇
  1993年   12篇
  1992年   7篇
  1991年   10篇
  1990年   6篇
  1989年   7篇
  1988年   1篇
  1987年   2篇
  1986年   1篇
  1985年   3篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有3876条查询结果,搜索用时 498 毫秒
1.
科技名词规范化工作具有深厚的历史基础和现实需要,是支撑科技创新和经济社会发展的一项基础性系统工程。当前,中国特色社会主义进入新时代,我们要深刻领会“新时代”的丰富内涵,深化认识科技名词规范化工作的特殊意义,创新开展各项工作,更好肩负起新时代赋予的历史使命。  相似文献   
2.
流感是人类健康的重大威胁之一.为探索预防新型流感大流行的有效策略,建立了北京市计算流行病模型,评估了边境口岸检疫,病例治疗,病例隔离,社会关系抗病毒预防以及免疫接种措施对四种新型流感大流行的预防效能.结果表明:边境口岸检疫对于预防新型流感大流行的作用非常有限;积极的病例治疗可预防传播能力类似于2009年A(H1N1)的新型流感大流行;高强度的病例治疗和病例隔离可预防传播能力类似于1957年A(H2N2)的新型流感大流行;对于传播能力类似于1918年A(H1N1)的新型流感,在高强度病例治疗和病例隔离的基础上须对病例的社会关系进行抗病毒预防才有可能预防大流行;而对于具有超级传播能力的新型流感(R_03.3),必须依靠有效的广谱疫苗才能预防大流行.研究结果对于进一步完善我国应对流感大流行的应急准备与处置计划具有参考价值.  相似文献   
3.
国际商务合同翻译过程中涉及多个专业的术语翻译,如法律术语、国际贸易术语、保险术语和金融术语等。作者认为在国际商务合同翻译教学中除了讲授国际商务合同的基础知识、语言特点、句法结构和合同的整体构成以及普通翻译技巧等之外,还需要重视学生对术语基础知识和术语翻译原则等方面的学习,培养学生的术语意识,提升学生的国际商务合同翻译质量和水平,并给出了培养学生术语意识的相关方法。  相似文献   
4.
Clutch size (CS) is a well-studied life history characteristic, and optimal egg size theory predicts that CS should correlate positively with reproductive investment. Turtles are good subjects for studies of reproductive strategies because few turtle species exhibit parental care; therefore quantifying their short-term reproductive investment is mostly limited to measuring egg size and number. Clutch size is usually reported as an average value for each turtle population, and where CS variation is noted, it is usually attributable to variation in adult body size. In two long-term studies of ecologically dissimilar species we detected a dramatic increase in CS in a common snapping turtle (Chelydra serpentina) population and in a diamondback terrapin (Malaclemys terrapin) population. It is unknown whether these changes are due to either variation in adult body size or resource availability; but the temporal patterns we observed have apparently never been reported previously. These trends remain unexplained and should be explored further.  相似文献   
5.
中国加入WTO后,外资银行将凭借其技术优势和管理优势进入中国金融市场,给中资银行带来巨大的竞争压力和冲击。通过分析外资银行与中资银行开展竞争的主要领域、中资银行缺乏竞争力的主要原因,进而提出中资银行的应对策略和发展战略。  相似文献   
6.
由胡宣明译<戴德生传>可知,中文"化学"译名与戴德生无关.由王韬<蘅华馆日记>推断,中文"化学"译名至迟于咸丰四年底(1855年2月初)由王韬等人制定.  相似文献   
7.
对于索绪尔语言学理论中的几组重要术语,国内学者所使用的译名各不相同。文章对其中三组术语langage、langue、parole,signifiant(signifier)、signifié(signified),syntagmatique(syntagmatic relations)、associatif(associative relations)or paradigmatique(paradigmatic relations)的中文译名作了较为翔实的考证,在此基础上提出关于这三组译名的观点,并分析译名未得到统一的原因及其产生的影响。  相似文献   
8.
模因视角下对待不可译有两种处理办法:一是产生“基因型模因”,基本上采用直译或异化策略再进行补偿的办法,保证信息不失真,实现“相同信息异型传播”;二是产生“表现型模因”,在原模因的基础上产生较大的变异,采用意译或归化的翻译策略,实现“不同信息同型传播”。  相似文献   
9.
语言与文化有着密切的关系,任何语言都体现一定的文化特征,故文化因素对不同语言的翻译具有重要的影响。从中西文化的相似形和差异性,包括不同的生活方式、认知思维方式以及价值观等方面,对此问题进行深刻的分析和探讨,指出两种语言翻译中应注意的文化问题。  相似文献   
10.
为了搞清楚我国烟草业的发展趋势,本文总结分析了目前比较有代表性的几个观点,得出结论:我国烟草由于受经营特殊性的制约,经营机制、体制都不完善,与国外烟草企业相比还存在比较大的差距;但是,整个行业的发展要求我国烟草走国际化、多元化的发展之路。因此,我们必须加强烟草业的体制改革,加强我国烟草品牌的品牌建设,加大烟草业人才开发建设力度,加强烟草行业科研,与国际烟草企业展开竞争。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号