全文获取类型
收费全文 | 347篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
丛书文集 | 8篇 |
教育与普及 | 23篇 |
理论与方法论 | 12篇 |
现状及发展 | 2篇 |
综合类 | 305篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 6篇 |
2014年 | 26篇 |
2013年 | 18篇 |
2012年 | 24篇 |
2011年 | 20篇 |
2010年 | 27篇 |
2009年 | 20篇 |
2008年 | 26篇 |
2007年 | 28篇 |
2006年 | 22篇 |
2005年 | 14篇 |
2004年 | 16篇 |
2003年 | 17篇 |
2002年 | 16篇 |
2001年 | 20篇 |
2000年 | 8篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有350条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
张志成 《大众科学.科学研究与实践》2007,(9)
后殖民主义理论从其诞生的那一天起,就和翻译有着千丝万缕的关系。林语堂是我国著名的翻译家。从后殖民主义视角来重新审视林语堂的翻译会给我们的翻译研究带来新的启示。 相似文献
3.
王心喜 《杭州师范学院学报(社会科学版)》2003,(2):89-93,100
五代十国时期,钱氏吴越国积极发展与日本的关系,但日本国对此却持消极的态度,双方的交往主要通过民间进行,局限在经济、文化领域。研究表明,此间中日交流出现了新的动向,即从以前中国方面的单方输出、日本方面的积极接受,开始变为中日双方的双向交流。尽管此时日本的"逆输出"在质和量上都不足道,但这毕竟是值得注意的历史现象,也可称为中日文化交流史上的一个转折点。 相似文献
4.
国俗词语是指与我国的政治、经济、文化、历史和民情风俗有关的,具有民族文化特色的词语。本文从文化交流角度来探讨国俗词语的翻译,提出了以翻译功能理论为指导的翻译原则和具体的翻译策略。 相似文献
5.
中国的崛起使全球出现了汉浯热。当今,全球有3000多万外国人学习或讲汉语,在85个国家的2100余所大学开设了汉语课程,近10年中有40万外国大学生来中国学习汉语,与中国相邻的国家以及美英等发达国家,都有越来越多的人学习和研究汉语,热爱中国化。为让汉语成为真正的世界范围内的强势语言,我国有关部门正在采取一系列的应对措施。 相似文献
6.
7.
郭君铭 《中央民族学院学报》2005,32(5):60-64
扬雄重视民族问题,提出了“在夷貉则引之”的思想,主张向周边民族地区传播中原先进文化。他写作《方言》一书,就是出于向周边民族地区传播中原文化的需要。扬雄主张用儒家思想引导周边地区人民进入礼仪文明社会,这一思想是对儒家“大一统”思想和“华夷之辨”在其所处的历史条件下的继承和发展,在当今仍有借鉴意义。 相似文献
8.
9.
探索对外汉语文化教学的有效途径 总被引:2,自引:0,他引:2
谢稚 《长春师范学院学报》2006,(3)
语言和文化的关系密不可分,语言教学离不开文化传授。在对外汉语教学中,应把文化背景知识教学寓于语言课教学和实践课教学之中。在课堂教学过程中注意运用对比的方法,防止“负迁移”作用。注意区分留学生所属的“文化圈”,有针对性地因材施教。采取灵活多样的教学手段,促进文化交流与融合。 相似文献
10.
汉画像石是我国两汉时期所特有的艺术表现形式,是汉代最有代表性的艺术作品。经过汉初几十年的无为修养,至武帝时国力强盛,政治稳定,中央集权空前强化,派张骞出使西域,就此揭开了中西文化交往的辉煌篇章。 相似文献