首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7篇
  免费   0篇
理论与方法论   1篇
综合类   6篇
  2019年   1篇
  2015年   2篇
  2012年   1篇
  2010年   1篇
  2007年   1篇
  2003年   1篇
排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
小说《伊豆的舞女》是诺贝尔文学奖获得者——日本作家川端康成早期的代表作之一,作者用唯美的手法描述了男女主人公之间朦胧的、纯情的爱情故事。分析女主人公熏子的形象,有助于加深理解作者女性观中所透出的恋母倾向,熏子典雅美丽,融合了川端康成理想中完美的女性形象——充满纯情又带有童真,却饱含母性之爱。  相似文献   
2.
受东方文化浸润和滋养的日本作家川端康成和中国作家沈从文在20世纪20、30年代分别创作出不朽的传世名作———《伊豆舞女》和《边城》。拙论拟采用平行比较研究的方法,分析两者在主要人物形象、意境表现等方面都表现出的相似之处,以期更深入地了解和认识两人的文学世界,并感知其文学的艺术魅力。  相似文献   
3.
伊豆高原站有一家非常著名的断食道场,通过对食物的严格控制使身心焕然一新。佛教、伊斯兰教和基督教都有通过断食斋戒的活动,在中国却鲜少实践。虽不知道断食究竟是什么样的,但心中想象人们的身体也会有极限——结果就是生病。前来断食就是为了健康的身体和心灵,让身体、大脑、心情休息。从东京搭乘两个半小时的全天窗观景列车"伊豆舞娘号"火车就到了伊豆最美丽的有山有海还有温泉的伊豆  相似文献   
4.
日本作家川端康成在学上取得的成就是有目共睹的。作为“新感觉派”作家,他的创作谬深地植根于日本传统化中,同时,又不断地吸取西方学的营养,写出了《伊豆舞女》、《雪国》、《千只鹤》、《名人》、《古都》等具有民族特色的优秀作品。  相似文献   
5.
伊豆的舞女》是川端康成的代表作之一,在世界文学史上都有重要地位,作者成功地描写了青年人的懵懂情感和体现在作品人物身上的纯洁美好的人性;在描写优美景色的同时,做到了情与景的高度融合。  相似文献   
6.
日本人对于樱花的痴迷独步天下,樱花之美也是如此。白日里看惯了樱花的柔媚风流之态还不够,到了酣眠之际,诗人还把飘落的樱花花瓣也带入了梦中,让它装点自己的梦境,对于樱花的欣赏和喜爱可见一斑。下榻山麓边,惯看春来花枝展。夜深酣睡眠。  相似文献   
7.
著名作家川端康成的早期代表作《伊豆舞女》中运用了大量的拟声词拟态词,这不仅使人物活动更加生动,人物心理更加细腻,对于其他事物的修饰也更加真实。文章选取被广大中国读者熟知的林少华译本和叶渭渠译本,根据拟声词拟态词的功能分类和翻译形式对其中的拟声词拟态词部分的翻译优劣进行评析,探讨两位译者的翻译特点。经分析,林少华译者倾向于直译,译文主要体现了拟声词拟态词的音声化效果和形象化效果,多采用了译文原文完全对应的翻译形式;而叶渭渠译者侧重于意译,译文主要体现了感情化效果,多采用译文原文部分对应或无对应的翻译形式。这体现了拟声词拟态词在传达文章深层意义方面的重要性以及它在翻译中的不同策略。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号