首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   21942篇
  免费   146篇
  国内免费   116篇
系统科学   87篇
丛书文集   1080篇
教育与普及   301篇
理论与方法论   26篇
现状及发展   10篇
综合类   20700篇
  2024年   5篇
  2023年   20篇
  2022年   29篇
  2021年   41篇
  2020年   96篇
  2019年   91篇
  2018年   91篇
  2017年   57篇
  2016年   90篇
  2015年   357篇
  2014年   1383篇
  2013年   1091篇
  2012年   1647篇
  2011年   1912篇
  2010年   1554篇
  2009年   1833篇
  2008年   1782篇
  2007年   1886篇
  2006年   1531篇
  2005年   1213篇
  2004年   1047篇
  2003年   1022篇
  2002年   908篇
  2001年   757篇
  2000年   530篇
  1999年   335篇
  1998年   187篇
  1997年   159篇
  1996年   119篇
  1995年   100篇
  1994年   85篇
  1993年   54篇
  1992年   36篇
  1991年   39篇
  1990年   31篇
  1989年   35篇
  1988年   29篇
  1987年   7篇
  1986年   12篇
  1985年   3篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 125 毫秒
1.
气井生产时,井底积液会影响气井产量,甚至导致气井停产。加入泡沫剂、更换小直径油管或氮气举升等措施排出井底积液是保证气井生产的重要手段,但造成液体回流的井筒结构并没有变化。改变适合于单相流体的均一井筒结构,降低气液两相流中液体在井筒的回流,提高气体携液能力,形成适用于气液两相流的井筒结构,可以改善气井生产。实验设计了安装于管筒内的类似于倒置漏斗形的多级孔板装置,以井底气体为动能,借助“爬楼梯”原理,利用孔板减少或阻止液体回流,使液体通过多级孔板逐级上升;实验利用气体压缩机提供气源,测试了不同气体流速下,加入孔板对于气体和泡沫携液能力的影响。实验表明,在管筒内加入液体回流限制装置,大幅度地提高了管筒的气体携液能力和排液效果,减少了管筒液体回流量,降低了气体排液和泡沫排液的气体流速临界值。多级孔板可用于气井增产,能够提高气体携液能力,提高泡沫携液效果,降低泡沫剂的使用量和井底残液,但在实际生产中气体流量和装置的匹配性,还有待于在现场试验中进一步验证和优化。  相似文献   
2.
为全面培育卓越农林人才,提高教学培养质量,本研究结合土壤肥料学的课程内容、教学特点及实验方法,对存在的问题进行了剖析,并结合实际针对存在问题做出了相应改革,适时调整《土壤肥料学》实验课程内容和形式。通过删减验证性实验内容,增设综合性实验,传统部分教学内容实现网络化等三方面对该课程的实验课部分进行了改革与实践,以期提高学生综合运用所学《土壤肥料学》的相关知识来解决生产实际问题的能力。  相似文献   
3.
文化与语言有着密切的联系,一定的文化背景知识有助于促进语言应用能力的提高。大学英语教学的同时也应该是对文化的传授,英语教学不仅是语言知识的教授,更应该是文化知识的传播。从多模态视角出发,探究中国传统文化导入大学英语教学的必要性及途径,有助于提高当代大学生的英语识读能力及文化传播的能力。  相似文献   
4.
教学技能是教师最重要的专业素质,是师范生在大学期间需要掌握的基础职业技能。通过调查研究表明,数学专业大学生教学基本功发展不平衡,不同年级学生的教学技能水平存在显著差异。教学实践、课改认知、教学交流、自主练习是影响教学技能的四个主因子。男女生在表达技能、教学设计技能、几何作图技能等方面差异显著,而在教材分析、多媒体使用方面不存在显著性差异。要通过完善教学技能培养机制,夯实师范基础技能培养,改革教学技能培养方式等途径,合力提高师范生的教学技能,增强就业竞争力。  相似文献   
5.
在分析GIS专业发展特点、明确GIS专业英语课程设置目标的基础上,探讨了GIS专业英语的教学内容及其教学方法与手段.GIS专业英语的教学内容不能一概而论,教师应根据GIS专业的发展特点及GIS专业英语课程设置目标制定合理的教学内容.在教学过程中,应注重精读与泛读相结合,GIS专业术语学习及"听、说、写"能力的培养.  相似文献   
6.
7.
国际商务合同翻译过程中涉及多个专业的术语翻译,如法律术语、国际贸易术语、保险术语和金融术语等。作者认为在国际商务合同翻译教学中除了讲授国际商务合同的基础知识、语言特点、句法结构和合同的整体构成以及普通翻译技巧等之外,还需要重视学生对术语基础知识和术语翻译原则等方面的学习,培养学生的术语意识,提升学生的国际商务合同翻译质量和水平,并给出了培养学生术语意识的相关方法。  相似文献   
8.
设计了一种基于炉灶热量回收的吸热装置。该装置通过将导热性能及焊接性能优良的无氧紫铜管与炉灶支架焊接成一个整体,近距离吸收炉灶火焰四周散失的热量,利用火焰散失的热量给生活用水加热,将生成的热水供日常生活使用;对出水装置进行改良,使其与加热装置形成循环结构,达到对整个系统进行保护的目的。本装置提高了对能源的利用率,减少了能源消耗,达到节能的目的。  相似文献   
9.
基于WEB的在线答疑系统的设计与实现   总被引:4,自引:0,他引:4  
梁莹 《韶关学院学报》2004,25(12):25-28
根据登录者的身份,基于WWW技术的在线答疑系统设计为三大模块:学生模块、教师模块和系统管理员模块,它们可分别完成提问、回答和版务管理等功能.还探讨了系统主要的实现技术。  相似文献   
10.
教学媒体是现代教育技术的重要组成部分,它是人类社会发展的成果之一,文章对各类现代教学媒体进行了探讨。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号