首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
文章检索
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
检索词:
出版年份:
从
到
被引次数:
从
到
他引次数:
从
到
提示:输入*表示无穷大
全文获取类型
收费全文
3篇
免费
0篇
专业分类
综合类
3篇
出版年
2010年
1篇
2007年
2篇
排序方式:
出版年(降序)
出版年(升序)
被引次数(降序)
被引次数(升序)
更新时间(降序)
更新时间(升序)
杂志中文名(升序)
杂志中文名(降序)
杂志英文名(升序)
杂志英文名(降序)
作者中文名(升序)
作者中文名(降序)
作者英文名(升序)
作者英文名(降序)
相关性
共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
英语幽默赏析在大学英语教学中的应用
霍胜杰
鹿丽
杨明霞
赵娟
邓小俊
《中国西部科技》
2010,9(24):94-96
幽默不同于一般的语言交流,英语言语幽默在交际中的理解和推理过程有其独特之处。本文以不和谐-消解理论对幽默的解释为出发点,继而应用关联理论对英语言语幽默的赏析过程进行分析。试图对英语学习者欣赏英语言语幽默有所启发,证明赏析英语幽默可以提升英语学习者的内在学习兴趣,激发其融入型学习动机。
相似文献
2.
中英文中数目词“一”的翻译对比
杨明霞
鹿丽
《科技信息》
2007,(10):124-124,81
中英文中的数目词皆有丰富的文化内涵,由于中西方文化的差异,形成了数字在中英文翻译中存在重大差异。本文比较数目词“一”在中英文中的翻译差异,指出英汉互译绝不能一味直译,应根据各自文化,并结合背景知识进行翻译,以达到准确传达词语外延及内涵意义的目的。
相似文献
3.
选择与承担——对《红字》中主要人物的存在主义解读
鹿丽
杨明霞
《科技信息》
2007,(9):171-171,170
本文以存在主义理论来解读《红字》,对其中主要人物进行新的解读。用强调“选择”和“承担”的存在主义关于人的自由本质理论来分析作品中的三个主要人物,见出他们人格的高下之分,也再次肯定了女主人公海丝特·白兰是一个女英雄的形象。
相似文献
1
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号