排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
在英文阅读和英汉翻译中,有些人往往由于对英语中的双重否定现象不甚了解而不能正确理解原文含义。文章对英语双重否定常见的引导方式加以归纳,具有一定的实用价值。 相似文献
2.
使用谐音法需要注意的几个问题 总被引:1,自引:0,他引:1
文章指出了利用谐音法翻译英语名词时需要注意的七个问题,且佐以例证,对学习英汉翻译者具有一定的帮助作用。 相似文献
3.
"Rather than"+V-ing现代用法 总被引:1,自引:0,他引:1
在应用英语词组中,有些人往往对"rather than"这个词组仅仅只注重一些词典中所提供的某些含义而一味地认为此词组只能用于这些含义.此文将根据这个词组之后所接的不同成分探讨其词组的不同含义的使用,这将对更广泛更正确地使用这个词组有一定的实用价值 相似文献
4.
小组讨论是使用较为广泛的一种学习方法,在大学尤其如此。这种方法能使学生在集体思维中分担思维的重任,能获得集体的进步,还可以为学习提供社会帮助。对于学外语的学生来说,在讨论中不仅能训练听力,练习口语,而且还能学着说专业化的语言。在此文中作者主要谈谈如何组织英语专业的学生就教材学习参与课堂小组讨论。 相似文献
5.
1