首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
综合类   3篇
  1927年   3篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
这两本小册子把德国研究中国的精神,比近来出的任何东西都表示得明白。因为它很明白,所以说到精微的细目是用不着的。书中第一惹人注目的是对于中国人的生活和思想,显有科学的观察。但如果仅有这一点,那就不过是一部普通的“中国研究”(Sinology)而已。其所以特异者,由于书中对于艺术和中国精神上的价值,有一种更深彻的观察,因此使得这两本小出版品才有卓绝的引人入胜的力量。 所谓“中德日历”(Chinesisch-deutscher Alman ch)者,系用德文翻译中国的旧式历书,并把一切中国迷信上宜作(例如某日宜出行,动土;某日宜洗澡裁衣,等等)和不宜作…  相似文献   
2.
这部书是德国人印使处于困险情境下,在知识方面仍有 活动的一种表证。书之始作系在欧战期中。当作者被拘 于上海时,不欲大好光阴,等间荒废,于是开中文班以教同囚的朋辈。因其时的好字典全是英文的,职是而华德辞典有 显然的需要。著者原是在上海多年的商人;及复归德国后,仍继续这部辞典的工作,并利用在柏林大学的机会以研究中文。因此而这第一部重要的华德辞典以是作成,结果是 一件顶好的工作。书内共有大千四百字,并附有许多的辟语,依论理的次序列于各字之下。又有两篇序言,一为中文一为德文。更有一按部首排列的寻常检字表.一难于寻查的字…  相似文献   
3.
关于本书著者自署Putnam Weale的 Simpson先生,书的黄包皮上有寥寥几句介绍的话,说:“ Simpson先生去年在北京居留一年,所以他日记里的记载,把最近的战争写得活灵活现有声有色等等”。这些话证明作介绍者虽曾看过这本书,但于Simpson先生之特色却一字未提。盖他是西人论列华事者之中著作最富趣味最浓的一个人;在东方过了大半生;他精通中国的语言文字;他在北京创办了一种中英合璧的新闻纸,自家担任总编辑;他如今还是中国总统府一位政治顾问。他的著作约有二十种之多。他第一部世界知名的著作,如今还有许多人读的,就是那Indiscrect Letters …  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号