首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   2篇
  2012年   2篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
随着传统英语教学模式弊端的日渐凸显,基于建构主义的支架式教学模式越来越受到教育者的关注。它对促进学习者的知识建构有重要的指导意义。文章根据词汇学课程的特点,在词汇学课堂上践行“支架式”教学的五个环节:搭建知识平台、进入情境、独立探索、合作学习和效果评价,以此激发学生学习的兴趣.培养学生的自主学习能力,促进学生全面而深入地掌握词汇学内容,扩大词汇量。  相似文献   
2.
随着经济全球化的不断深入发展,商务英语翻译愈显重要,但简单的对等翻译无法解决由英汉语言文化差异所造成的交流障碍,而"零对等"作为一种新型的翻译处理手段,切合翻译功能目的论原则,可以更好地使译文与原文达到功能和效果上的对等,以实现和谐的商务交流。但目前国内对"零对等"翻译的研究还不多,文章着重以功能目的论为视角,从语言和文化两方面对商务翻译"零对等"现象进行研究。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号