排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 9 毫秒
1
1.
2.
结合某高层建筑幕墙安装工程实践,针对工期较短、建筑外立面设计复杂、建筑收口多等安装工程特点,提出有效的施工流水段方案,同时对该工程的干挂石材施工以及门窗施工,提出相应安装技术以及其施工质量控制技术措施等,可为类似工程幕墙安装提供参考。 相似文献
3.
英汉句法对比及其对汉英翻译的启示 总被引:1,自引:0,他引:1
由于英汉两种语言在思维模式、文化习俗、历史背景等方面存在着差异,英汉句法结构的差异在所难免,本文通过阐述英汉两种语言句法结构的差异及其对汉英翻译的启示,使译文符合语言行文要求和表达习惯。 相似文献
4.
通过对全自动列车控制系统中既有车门与站台门对位隔离功能方案深入研究,发现了既有车门与站台门对位隔离功能方案存在不足,提出了适用于全自动列车控制系统的信号系统对位隔离使能方案,用于解决既有车门与站台门对位隔离功能方案的不足,通过将既有车门与站台门对位隔离功能方案和全自动列车控制系统的信号系统对位隔离使能方案在应用场景及使用工况方面进行比较,进而得出全自动列车控制系统的信号系统对位隔离使能方案的优势。全自动列车控制系统的信号系统对位隔离使能方案在硬件无成本投入的情况下,为调度人员提供了一种灵活的运营组织手段,提高了整个系统之间的联动协作和集成度,减轻了运营维护人员在应急情况下的故障排除压力。 相似文献
1