排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
论英汉自动翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
姚文明 《西南民族学院学报(自然科学版)》2001,27(2):234-237
探讨了英汉自动翻译的理论及原则,在基实践中的利弊与对策,介绍了英汉自动翻译的具体措施。 相似文献
2.
利用500 W脉冲YAG激光作为辐射源,纯氮气作为氮化元素,粒度为20μm的钛粉和石墨粉为预涂粉末,采用激光熔覆原位自生的方法,在Ti-6Al-4V表面制备出优良的Ti(C,N)陶瓷涂层.通过热力学分析,并结合XRD分析方法,研究了原位自生Ti(C,N)的反应机理以及工艺参数(包括脉冲频率、脉冲宽度、扫描速度等)对原位自生Ti(C,N)陶瓷涂层的影响.热力学分析结果表明,在激光辐射条件下,可原位生成以Ti(C,N)为主的陶瓷涂层.XRD分析表明,合适的工艺组合为:氮气压强为0.4 MPa,离焦量为15 mm,扫描速度在2.0~4.0 mm/s之间,脉冲频率为15 Hz,脉宽在3.0 ms左右.... 相似文献
3.
姚文明 《西南民族学院学报(自然科学版)》1997,23(2):207-210,230
探讨了用计算机进行汉英自动翻译的一些重要问题:(1)词的自动区分:(2)多意词的处理;(3)中介语言。 相似文献
4.
探讨了芪苈强心(Qiliqiangxin,QLQX)对阿霉素(doxorubicin,DOX)诱导的小鼠心功能下降的治疗作用.选取7~9周雄性小鼠为实验对象,将其随机分组,通过每周腹腔注射一次阿霉素(4 mg/kg)构建小鼠心脏损伤模型,治疗组同时口饲芪苈强心(0.5 g/(kg·d)).实验终点进行心脏超声检查.实验结果表明,芪苈强心可以减轻阿霉素诱导的心脏损伤,保护小鼠心功能.这提示芪苈强心有可能作为一种缓解阿霉素所致心脏损伤的药物. 相似文献
5.
姚文明 《西南民族学院学报(自然科学版)》1999,25(1):98-100,103
浅析了自然语言理解的语言信息处理技术,介绍了它的发展史,指出了基于语料库的自然语言理解方法是一个重要的研究方向。 相似文献
6.
姚文明 《西南民族学院学报(自然科学版)》1999,(1)
浅析了自然语言理解的语言信息处理技术,介绍了它的发展史,指出了基于语料库的自然语言理解方法是一个重要的研究方向 相似文献
7.
对于自动翻译研究而言,首要任务是建立语言的机器词典.这一机器词典是多语言的,它包括汉语、英语机器词库.自动翻译中单词与词组的分析和处理涉及多方面的问题.这是本文探讨的主要内容. 相似文献
8.
姚文明 《西南民族学院学报(自然科学版)》1996,(3)
论述了英语与计算机辅助的进展,重点讨论了英语水平测试和英语标准化考试计算机辅助评析的原理和方法,最后归纳了英语机器翻译和理解应解决的问题 相似文献
1