首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   2篇
  2012年   2篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
吴芳玲 《科技信息》2012,(32):I0082-I0082
翻译是一项综合性要求比较高的作业,除了我们经常说到的语法,社会文化背景等,跟中文和日语的构思也密不可分。语法和社会文化背景能帮助我们取得并理解原文所表达的意思,但了解语言的构思则可以让我们的译文呈现出更加地道的表达方式。本文通过实例分析,分别从主体、句式、视点三个方面对中日语的构思进行简单的比较,希望对中日翻译实践起到一定的作用。  相似文献   
2.
以硫酸铁为催化剂,正己烷为带水剂催化合成氯乙酸异戊酯,对反应过程中的酸醇摩尔比、反应时间、催化剂用量及催化剂重复使用等因素对反应收率的影响进行了考察,寻求氯乙酸异戊酯的最佳合成条件.结果显示,当酸醇摩尔(以0.1 mol为基准)比为1:1.3,催化剂用量为0.5 g,反应时间为0.5 h,带水剂正己烷为15 ml,反应温度100~110℃的条件下,氯乙酸异戊酯的收率可达到93.0%.该研究为氯乙酸异戊酯的工业合成提供了理论依据.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号