首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   2篇
  2012年   1篇
  2010年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1
1.
章涛敏 《科技咨询导报》2010,(2):225-225,227
对于英语学习者来说,在阅读英语的过程中常常需要进行或多或少的逻辑思维来帮助自己理解所读到的内容。而如果读到的是科技英语的内容,那就更是如此了。在科技英语的阅读过程中,逻辑思维的运用显得尤为重要。本文通过对一些科技英语的语句进行较为深入的分析来阐述有效运用逻辑思维和推理如何能够显著提高阅读理解的准确率,减少或避免对英语原文的误解和误译。  相似文献   
2.
章涛敏 《科技信息》2012,(32):204-204
英、汉两种语言在不同的文化环境中形成和发展,即使是在语言最基本的词汇层面上也各自带有鲜明的民族文化特征。要在两种语言中找到文化内涵完全对等的词语常常是难以做到的,这就给语言之间的翻译造成了很大障碍。本文尝试从跨文化视角来分析和探讨英汉语言翻译中在词语层面上经常碰到的几种情况和相应的对策。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号