排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 140 毫秒
1
1.
预设,是一种潜在的已知信息,或是交际双方共同认可的背景知识。语用预设和翻译关系密切,对原文预设的处理直接影响到翻译的质量。从翻译的角度来看,考虑预设的复杂性,能够准确把握源语的前提信息,透彻理解原文,从而依据具体的情况对源语预设信息进行处理。以几种不同的语用预设为例,对科技英语英汉互译中语用预设的不同处理进行简要分析,对预设思维的性质和语言特征及其转换形态做了初步的探讨。 相似文献
2.
本研究基于国内大型相亲类节目"非诚勿扰"的拒绝言语行为为语料,对其中节目中男女嘉宾拒绝策略进行了分析。研究发现,男女嘉宾在拒绝策略上既有相似又有区别,男女嘉宾都更多采用间接策略拒绝对方,但相比之下男女嘉宾在间接策略选择上存在差异,男嘉宾更倾向以沉默的方式拒绝对方,而女嘉宾更倾向于以表示歉意的方式拒绝对方。 相似文献
1