首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
综合类   3篇
  2015年   1篇
  2014年   1篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
杨玺 《大自然》2014,(2):42-45
墨西哥国立自治大学(UNAM)是墨西哥乃至拉丁美洲最著名和最大的大学,大学生物研究所植物园于1959年建成,以收集龙舌兰科、仙人掌科、景天科和兰科等植物为主,目前有超过1500种植物,其中近三分之一在墨西哥濒临灭绝。UNAM植物园的面积并不大,但处处闪烁着艺术、教育和智慧的光芒,正是这种光芒,让植物园中的植物都焕发出别样的生命力。  相似文献   
2.
name是一个模糊词,既可译为姓或者名,也可译为姓名。英语中的姓来源于地名、职业、动植物、颜色、绰号等。名则大多和人们好恶及耶稣门徒有关。英语中姓的翻译一般用音译。  相似文献   
3.
改革开放以来,中国的经济实现了飞速发展,自十四大之后,实行了社会主义市场经济体制,确立了非公有制经济是我国社会主义经济的重要组成部分,在经济发展中起到非常重要的作用。但是在非公有制经济发展的同时也随之带来了许多弊端。因此,要协调配合好政府与市场,正确处理好政府与市场之间的关系,是促进经济健康持续发展的重要保障。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号