首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   2篇
  2004年   1篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 421 毫秒
1
1.
<正> 一、问题的提出长期以来,传统的语法翻译法统治着中学外语(本文主要指英语)教学领域。它重理论轻实践、重知识轻能力、重读写轻听说,培养的多是“聋哑外语”人才。六十年代初听说法开始传入我国,至八十年代初,它已在我国全面推广。听说法一反语法翻译法的套路,以听说领先读写跟上为特征,旨在培养学生的外语语言能力。它的引进和推广掀起了外语教学改革的热潮,在很大程度上改变了中学外语教学的落后状况。但由于大多数中学成班率高、师资水平参差不齐、教学设备缺乏,这种教学法  相似文献   
2.
改革开放20多年来,我市教育事业成绩更加令人瞩目。英语教学作为整个教育事业的重要组成部分,在这个发展进程中起到了举足轻重的作用。它不仅创造了连续多年的全省高考英语成绩的第一名,还使一大批中青年英语教师脱颖而出,成为全市、全省乃至全国的教学竞赛的姣姣,造就了不少教学骨干。他们培养出来的优秀学子遍布祖国各地,甚至异国他乡。然而,随着形势的发展,市场经济的不断深  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号