首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
综合类   3篇
  2011年   1篇
  2009年   1篇
  2006年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
应慧 《科技信息》2006,(4):126-127
语法隐喻这一术语最早是由Halliday在<作为社会符号的语言从社会角度诠释语言与意义>一书中提及的.<功能语法导论>(AnIntroduction to Functional Grammar)(Hallidy,1985)为语法隐喻创建了理论框架,对语言中的语法隐喻现象进行了归类并从系统功能语言学理论立场出发构建了语法隐喻的理论体系.本文试用系统功能语法中"语法隐喻"(Grammatical Metaphor)来解释翻译中的一些现象,并重点探讨英译汉中概念隐喻的应用.在翻译过程中,不难发现源语语法隐喻在目标语中的实现形式是不同的,本文将分析解释英译汉过程中,英语中的概念隐喻中的隐喻式翻译成汉语时不同的处理方式及其原因.  相似文献   
2.
孙于榕  应慧 《科技信息》2009,(15):219-220
1.Introduction We live in a colorful world—green trees,red flowers,blue sea andetc..Colors make things vivid and give human beings inspiration.Whenhuman began to use color words to express invisible,  相似文献   
3.
韩礼德首创了语法隐喻的概念,以探究语言与客观世界的关系,并将语法隐喻分为概念隐喻和人际隐喻,概念隐喻又称为及物性隐喻。为了达到特殊的文体效果,在语言表述中常常使用与实际及物性过程不一致的过程。根据对10篇叙事散文的分析,可以看出语法隐喻在语言中普遍存在的事实,及物性过程的转换并非任意,具有不同的文体效果。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号