首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
综合类   4篇
  2018年   1篇
  2013年   1篇
  2005年   2篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
沈家煊认为,"把"字句的语法意义是主观处置,并描述了主观处置的三种表现[1]。在认知语法的视角下,通过考查"把"字对"把"字句的语义贡献,研究发现,"把"字句的语法意义为"掌控",而"把"字句的主观性是通过"把"的掌控义实现的,它是说话人在识解关系中视点和角色的调节与动词"把"语义虚化相融合的结果。  相似文献   
2.
外加状语在语篇建构中有着不可替代的作用,是不可或缺的重要语篇衔接手段,能够引导读者与作者一起参与语篇衔接与连贯的建构。一个语篇的生成实际上是作者和读者进行交流的一个过程,是他们共同努力从无限的语言资源中做出有限的选择的结果。外加状语使得作者和读者之间的交流有了沟通的渠道,所以它是构成语篇衔接的重要手段,是语篇命题之间的动态衔接枢纽,对于建构一个衔接连贯自然的语篇具有重要的意义。  相似文献   
3.
本文在Vendler和Smith的五种动词分类基础上,将语句作为情状的落脚点,分析英语及物结果构式的情状特征,探讨该类构式的成分限制以及成分间的语义合成。研究发现,行为、完成和成就这三类动词可以进入英语及物结果构式,并且对动词后的四类结果补语有严格的语义要求。  相似文献   
4.
“word”、“词”和“字”是英汉语中的三个基本概念。对比“word”与“词”、“word”与“字”,探讨它们的对应性和非对应性,揭示这些对应性和非对应性存在的原因,对于廓清概念及汉语和汉英对比研究都颇具意义。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号