排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1
1.
移民母亲与美国出生的女儿之间的关系一直是谭恩美的小说所关注的。母女之间的关系揭示出她们的文化冲突。从冲突到融合的变化,在很大程度上要归功于谭恩美小说的主题和艺术的魅力。在谭的小说里,母亲是中国文化和传统的载体,是过去和现在的桥梁。通过谭的小说,中国文化和传统得以延续。 相似文献
2.
大学英语教学中跨文化交际能力的培养 总被引:2,自引:0,他引:2
论述了跨文化交际能力的涵义与内容,指出在大学英语教学中进行跨文化教育的重要性,把语言看作是与文化、社会密不可分的一个整体,以及在英语教学中进行跨文化交际能力培养的方法. 相似文献
3.
我国高校学分制的现实矛盾 总被引:1,自引:0,他引:1
宋占春 《沈阳大学学报:自然科学版》2008,20(2):101-103
介绍了我国高校学分制的现实情况,提出了完善我国高校学分制的建议。指出应通过建立完备的教学信息服务体系和网络化综合教务管理信息系统、深化教务管理改革,改进选课管理以及强化教务管理队伍建设等三个途径使高校学分制进一步得到优化。 相似文献
4.
从冲突到融合——论谭恩美《接骨师的女儿》中的母女关系 总被引:1,自引:0,他引:1
《接骨师的女儿》是美国华裔作家谭恩美继《喜福会》、《灶神之妻》和《灵感女孩》之后推出的又一部力作。它叙述了美国一个华人移民家庭中二代女性之间错综复杂的母女关系,由于文化的冲突而导致的母女之间的情感冲突,并指出冲突的原因,提出理解是缓和母女感情交流的关键所在。小说虽叙说的是一个特殊家庭中具有不同文化背景、民族身份和信仰的几代人从冲突走向融合的故事,但折射出来的道理与寄予的希望却发人深思。 相似文献
5.
商标是商品的标识,是产品质量的象征、形象的代表,具有丰富的文化内涵,商标词的翻译实质上是一种特殊形式的跨文化交际行为,交际的效果影响着我们的日常生活,从文化因素方面对商标的翻译作一些探析和研究,使之适应不同文化背景的外国消费者,从而促进产品外销。 相似文献
1