排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 78 毫秒
1
1.
通过借鉴国内外翻译人才培养模式,概括了非英语专业翻译人才培养的三种模式,提出了对非英语专业人才培养模式的几点思考:加快以专门用途英语(ESP)为主,基础英语教学为辅的大学英语教学改革;以市场需求为导向,加强校企合作,发挥企业调节作用;倡导双导师制式、进行多种翻译实践教学模式;翻译人才还需具备丰富的文化素养和优良的翻译职业道德。 相似文献
2.
沟通是一种重要的管理工具.应用好这个工具,能使企业的管理流程更加通畅、信息交流更加充分,高效地实现管理目标.一、管理中的沟通1.管理与沟通之间的关系.从一定意义上讲,沟通就是管理的本质.著名组织管理学家巴纳德认为:沟通是把一个组织中的成员联系在一起,以实现共同目标的手段.管理就是要使沟通规范、有序地进行,以保证管理体系的运行处于各部门协调互动的良性发展中.可以说,没有沟通,就没有管理. 相似文献
3.
新传媒的不断发展给高校非英语专业应用型翻译人才培养提供了机遇和挑战,怎样在新传媒的时代背景下,更好地实现对翻译人才的培养是我们亟须解决的问题。本文主要分析和探讨了高校非英语专业应用型翻译人才培养的原因和新传媒背景下翻译人才培养所面临的问题以及翻译人才培养的具体途径。 相似文献
4.
通过借鉴国内外翻译人才培养模式,概括了非英语专业翻译人才培养的三种模式,提出了对非英语专业人才培养模式的几点思考:加快以专门用途英语(ESP)为主,基础英语教学为辅的大学英语教学改革;以市场需求为导向,加强校企合作,发挥企业调节作用;倡导双导师制式、进行多种翻译实践教学模式;翻译人才还需具备丰富的文化素养和优良的翻译职业道德。 相似文献
1