首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
综合类   1篇
  2013年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
劝诱使一种交流方法,跟是一种交流学问。日中两国在劝诱的发话,劝诱的具体表达方式,使用语言方面有很大的不同。这不仅是因为两国语言在语法结构上存在着差异,还因为在各自归属的团体中,固有的交流方式不同。日本人在发起劝诱时倾向使用"话题提示"其次是"开场白"第三是"关怀体贴"。而中国人的习惯是"开场白"其次是"话题提示"最后是"关怀体贴。赠送礼物时所说的「つまらないものですが」,日中两国也不尽相同。请客吃饭时的发话,付款,两国也存在差异。本研究将在具体场合对劝诱进行具体分析。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号