排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
本文通过对一百多年以来对马建忠“散动”理论的研究成果的梳理分析,发现对同一个原点理论,不同的研究者却得出了互相矛盾的结论,本文试图通过对汉语和以英语为代表的西方语言的对比来揭示造成这一矛盾的真正原因。最终得出结论:汉语的动词系统和英语的动词系统是有着完整的对应关系的,更进一步,可以说马建忠的“散动”理论是他所具有的普遍语法观念的一个具体体现。 相似文献
2.
在言语交际中,如果能有意识地进行概念合成运作,不仅能够增强我们日常口语表达能力,提高语言修养,而且可使我们在处于交际困境时有效地化被动为主动,占据话语优势。 相似文献
3.
本文通过对“怀疑……不”和“怀疑”表义的分析 ,认为 ,“怀疑……不”中的“不”并不是一贯所认为的“冗余否定”标记 ,而只是一般的否定标记。“怀疑“本身就具有肯定、否定两个对立义项 ,这是造成人们认为“不”是“冗余否定”标记的原因。“不”的存在是具有不可替代的价值的。关于这个问题的语感差异也作了阐述 相似文献
4.
针对动态负荷比例和初始转差率对暂态功角失稳和暂态电压失稳耦合程度的影响,以及互联电网出现功角失稳和电压失稳耦合时,初始转差率和感应电动机比例对主导失稳模式的影响进行了仿真比较研究.仿真结果表明,与初始转差率相比,感应电动机比例对暂态功角失稳和暂态电压失稳耦合程度影响更大,而初始转差率则对主导失稳模式有直接影响. 相似文献
5.
《马氏文通》"散动"理论研究述评 总被引:1,自引:0,他引:1
本文通过对一百多年以来对马建忠"散动"理论的研究成果的梳理分析,发现对同一个原点理论,不同的研究者却得出了互相矛盾的结论,本文试图通过对汉语和以英语为代表的西方语言的对比来揭示造成这一矛盾的真正原因.最终得出结论汉语的动词系统和英语的动词系统是有着完整的对应关系的,更进一步,可以说马建忠的"散动"理论是他所具有的普遍语法观念的一个具体体现. 相似文献
1