首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
综合类   1篇
  1995年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
在教学中,学生经常遇到部分否定句和双重否定句。由于他们对这两类句子结构掌握的不够牢固,因此在理解上有一定困难。本文就针对这两类句子结构进行研究和探讨。 一、部分否定句 部分否定句实际上也是一种特指否定句。但是它的用法特殊,应特别给予重视。其句型是[All、every等总括词…not 谓语动词…]含有全体意义的代词和付词如a11、every(及其派生词)、both,always等统称总括词。它们用于否定结构时不是表示全部被否定,而只表示其中的一部分被否定。汉译不能作“一切…都不”,而应该译作“一切…不都是”或“并非一切…都是”。在汉语习惯上看起来很不合理,但在英语中却非常通行。例如Not every man can do it。“不是每个人都能做这事”。这在英语和汉语的表达方式上是一致的,不会理解错。但英语的习惯,与其将not置于all、every等词的前面,还宁愿将not置于谓语当中,甚至认为这样才是正确的说法。因此上面的句子总是写成“Every man can not do it。”句意仍然是“不是每个人都能做这事”。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号