全文获取类型
收费全文 | 2989篇 |
免费 | 17篇 |
国内免费 | 20篇 |
专业分类
系统科学 | 25篇 |
丛书文集 | 62篇 |
教育与普及 | 28篇 |
理论与方法论 | 317篇 |
现状及发展 | 23篇 |
综合类 | 2571篇 |
出版年
2023年 | 9篇 |
2022年 | 23篇 |
2021年 | 13篇 |
2020年 | 40篇 |
2019年 | 31篇 |
2018年 | 32篇 |
2017年 | 9篇 |
2016年 | 21篇 |
2015年 | 64篇 |
2014年 | 167篇 |
2013年 | 120篇 |
2012年 | 209篇 |
2011年 | 249篇 |
2010年 | 207篇 |
2009年 | 244篇 |
2008年 | 264篇 |
2007年 | 292篇 |
2006年 | 231篇 |
2005年 | 169篇 |
2004年 | 117篇 |
2003年 | 124篇 |
2002年 | 98篇 |
2001年 | 80篇 |
2000年 | 65篇 |
1999年 | 38篇 |
1998年 | 23篇 |
1997年 | 14篇 |
1996年 | 16篇 |
1995年 | 13篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 9篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 8篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 4篇 |
1987年 | 2篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有3026条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
浅析商务英语中的某些翻译误区及其原因 总被引:2,自引:0,他引:2
随着我国加入世界贸易组织,商务英语作为对外经济交流的工具,其作用日见重要。本文就商务英语翻译中由于语法理解错误,英语一词多义,专业知识模糊等原因所造成的翻译误区进行归纳分析。 相似文献
12.
陈金红 《玉林师范学院学报》2007,28(2):60-63
科技英语长句通常结构复杂、层次纷繁、语序错综,因而译成汉语时较为困难。本文通过实例介绍了分析和翻译科技英语长句的方法。 相似文献
13.
王亚军 《厦门理工学院学报》2008,16(3):104-108
根据外向型双语词典编纂的相关理论,采用实证研究的方法,对国内现行的五本汉英词典中文化局限词的翻译进行总结分析后发现:文化局限词的翻译存在缺乏对应词或提供的对应词不足,未给需要注释的对应词添加注释,相关文化背景信息、语用信息、用法标注不足,缺少例证、插图和参见系统等问题,并根据词典学提出了相应的解决方案。 相似文献
14.
15.
16.
文章就图书馆的职能和创办读书会的意义,及如何管理和开展读书会工作做了较具体的论述。 相似文献
17.
Zhang San-ji 《科技信息》2007,(36)
CNMARC机读格式中的010字段是读者在借阅文献时常检索的字段,该字段的著录规范与否,直接关系到读者对文献信息的索取速度。文章以《中国机读目录格式使用手册》、《中文普通图书CNMARC格式著录细则》和《中国文献编目》为依据,对CNMARC机读格式中010字段的定义和内容作了充分介绍,并用大量的实例对010字段著录的常见几种方法作了详细的分析和归纳。 相似文献
18.
19.
韩书权 《科技情报开发与经济》2005,15(22):292-293
如何从环境经济损益角度考虑引水工程的环境可行性,是环境影响评价工作十分关注的问题。探讨了作为非污染生态项目的地表水引水工程建设中的环境损失及其效益,为从环境经济角度判断工程建设可行与否提供了决策依据。 相似文献
20.