首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3451篇
  免费   38篇
  国内免费   53篇
系统科学   64篇
丛书文集   74篇
教育与普及   21篇
理论与方法论   318篇
现状及发展   44篇
综合类   3021篇
  2024年   2篇
  2023年   10篇
  2022年   27篇
  2021年   15篇
  2020年   43篇
  2019年   33篇
  2018年   33篇
  2017年   16篇
  2016年   26篇
  2015年   77篇
  2014年   174篇
  2013年   123篇
  2012年   224篇
  2011年   275篇
  2010年   211篇
  2009年   252篇
  2008年   269篇
  2007年   313篇
  2006年   261篇
  2005年   210篇
  2004年   160篇
  2003年   167篇
  2002年   125篇
  2001年   109篇
  2000年   86篇
  1999年   63篇
  1998年   42篇
  1997年   30篇
  1996年   32篇
  1995年   23篇
  1994年   17篇
  1993年   14篇
  1992年   15篇
  1991年   15篇
  1990年   16篇
  1989年   13篇
  1988年   8篇
  1987年   6篇
  1986年   2篇
  1985年   3篇
  1984年   2篇
排序方式: 共有3542条查询结果,搜索用时 296 毫秒
21.
根据外向型双语词典编纂的相关理论,采用实证研究的方法,对国内现行的五本汉英词典中文化局限词的翻译进行总结分析后发现:文化局限词的翻译存在缺乏对应词或提供的对应词不足,未给需要注释的对应词添加注释,相关文化背景信息、语用信息、用法标注不足,缺少例证、插图和参见系统等问题,并根据词典学提出了相应的解决方案。  相似文献   
22.
术语翻译系钱锺书先生译论译艺之一部分,学界此前对其研究寥寥。本文对钱锺书与术语翻译进行了探讨,内容包括译文特点,翻译策略,译路历程,注意事项等。  相似文献   
23.
大体积混凝土施工防裂技术探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
;从混凝土原材料选择、拌和、运输、浇筑、养护等方面阐述了大体积混凝土施工的防裂技术。  相似文献   
24.
陈冬梅 《山西科技》2007,(4):106-107
文章主要就科技英语的特征、科技英语翻译的标准和方法进行了探讨,说明了加强科技英语翻译研究和探索的日益重要性。旨在提醒科技翻译工作者在实践基础上加强理论研究,以便更好更准确地做好翻译工作。  相似文献   
25.
The aim of this paper is to compare the forecasting performance of competing threshold models, in order to capture the asymmetric effect in the volatility. We focus on examining the relative out‐of‐sample forecasting ability of the SETAR‐Threshold GARCH (SETAR‐TGARCH) and the SETAR‐Threshold Stochastic Volatility (SETAR‐THSV) models compared to the GARCH model and Stochastic Volatility (SV) model. However, the main problem in evaluating the predictive ability of volatility models is that the ‘true’ underlying volatility process is not observable and thus a proxy must be defined for the unobservable volatility. For the class of nonlinear state space models (SETAR‐THSV and SV), a modified version of the SIR algorithm has been used to estimate the unknown parameters. The forecasting performance of competing models has been compared for two return time series: IBEX 35 and S&P 500. We explore whether the increase in the complexity of the model implies that its forecasting ability improves. Copyright © 2007 John Wiley & Sons, Ltd.  相似文献   
26.
文章就图书馆的职能和创办读书会的意义,及如何管理和开展读书会工作做了较具体的论述。  相似文献   
27.
专业英语组句复杂 ,句子冗长 ,但逻辑性强 ,规律性强 .本文针对测绘专业英语翻译的特点 ,总结出顺译、倒译、重新组合等翻译方法 ,并附之以生动的翻译实例 ,可供科技英语翻译人员参考 .  相似文献   
28.
随着翻译实践的发展,翻译已成为一种独特的社会化现象-翻译化。而翻译化又具有内外结构及其特点。  相似文献   
29.
不同的语言习惯反映着不同的民族文化历史背景、社会习惯、生活方式一在双语转换中将原语词义加以适当引申使之符合目的语的表达习惯,从而使译文越过可译性障碍,化梗阻为通顺,是翻译常用的手段或方法  相似文献   
30.
从接受理论看文学翻译标准的多元性   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文以接受理论观照文学翻译过程,发现无论在理解还是转换阶段,译者的主观创造都不可避免,从而指出以原文为依归的单一翻译标准是不现实的,文学翻译标准必然是多元性的.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号