首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   21215篇
  免费   763篇
  国内免费   1167篇
系统科学   901篇
丛书文集   615篇
教育与普及   247篇
理论与方法论   68篇
现状及发展   183篇
综合类   21104篇
自然研究   27篇
  2024年   69篇
  2023年   140篇
  2022年   257篇
  2021年   273篇
  2020年   272篇
  2019年   234篇
  2018年   224篇
  2017年   350篇
  2016年   353篇
  2015年   550篇
  2014年   918篇
  2013年   693篇
  2012年   1184篇
  2011年   1295篇
  2010年   872篇
  2009年   1104篇
  2008年   1126篇
  2007年   1537篇
  2006年   1415篇
  2005年   1292篇
  2004年   1166篇
  2003年   1030篇
  2002年   881篇
  2001年   775篇
  2000年   748篇
  1999年   593篇
  1998年   535篇
  1997年   495篇
  1996年   424篇
  1995年   343篇
  1994年   347篇
  1993年   326篇
  1992年   281篇
  1991年   250篇
  1990年   236篇
  1989年   207篇
  1988年   165篇
  1987年   110篇
  1986年   50篇
  1985年   13篇
  1984年   4篇
  1981年   3篇
  1955年   5篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
根据目前教学资源发展需求,提出一种基于网络的教学资源编辑平台,并对其结构功能进行设计。  相似文献   
992.
周晓英  蜜水蜂 《河南科学》2011,29(6):714-716
针对某多层砖混结构阳台挑梁混凝土强度偏低,通过几种加固方案的比较采用增加钢拉杆和粘贴碳纤维布的方法进行加固处理,加固后进行荷载试验,试验表明构件满足承载力使用要求,投入使用多年,使用状况良好,表明所采用的加固方案有效,可供类似工程加固设计参考.  相似文献   
993.
介绍了项目管理的最新进展——PMO(Project Management Office,项目管理办公室),PMO作为项目管理发展的新潮流,已为国内外广泛关注和研究。作者着重分析了PMO的含义、组织结构,职能以及PMO的3种组织模式,并阐述了PMO为项目管理组织带来的优势,以及如何设立和有效运营PMO。  相似文献   
994.
王慧  石转转 《山西科技》2011,(3):136-137
对2010年《政府工作报告》的词汇和句法进行个案研究,探讨在《政府工作报告》的英译过程中,为让译入语读者全面、客观、公正地理解原语文献中的政治观点,译者必须作出词汇和句法的变通,以使译文既符合译入语的行文习惯,同时又不丧失原语特殊词汇和句法所传达的意义,充分做到有机结合。  相似文献   
995.
结合工程实例,对焊接球网架施工过程,从备料、制作到吊装安装进行了描述,并提出了一些施工过程中的注意事项。  相似文献   
996.
在阐析节事活动内涵基础上,深入分析了节事活动对旅游目的地的重要影响和作用,提出旅游目的地节事活动中营运的PFCCII 6大策略,即定位、特色、协同、社区、互动和创新.  相似文献   
997.
文章从师资队伍建设、教学内容体系及教材建设、教学方法与手段改革、实践教学、质量监控及考核机制等多方面总结、探讨了数据结构课程建设的有效方法、途径及经验做法。  相似文献   
998.
华莹 《科技信息》2012,(30):186-187
Of Time and the River is a famous novel written by American novelist–Thomas Wolfe who was a major American novelist of the early 20th century.His books are well received among Chinese readers.In the novel—Of Time and the River,we can find Wolfe’s frequent use of long sentences.In this paper,the skills of translating long sentences and the ways of analyzing sentence structures are discussed by several examples selected from the novel.Based on my own translation,we can find the importance of sentence structure analysis in translating long sentences.  相似文献   
999.
利用水热合成技术,合成了1个基于{V8O24}8-阴离子簇的Zn(Ⅱ)配合物[Zn2(Hdpa)3]2V8O24(dpa=2,2′-dipyridylamine),通过X-射线单晶和粉末衍射、红外光谱和热重-差热分析手段进行了表征.单晶X-射线衍射分析表明化合物是由2种不同的阳离子片段([Zn(dpa)2]2+和[Zn(dpa)]2+)连接{V8O24}8-阴离子簇形成的1D带状结构,其中{V8O24}8-阴离子簇展示了清晰的椅式构型,2个[Zn(dpa)]2+单元分别被支撑在椅式构型的两侧.  相似文献   
1000.
For liquid Ti, it is difficult to achieve high undercooling because of its chemical reactivity; as a result, there is little information available on its properties and structure in the undercooled state. In this study, we investigate the density and structure, using molecular dynamics method, for the undercooling and superheating ranges 0-743 K and 0-457 K. The density increases quadratically for undercooling. At the melting temperature, the density is 4.14 g/cm3, and first and second temperature coefficients are obtained. The pair correlation functions and coordination numbers indicate that the short range degree of order becomes increasingly significant with increasing undercooling.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号